Translate page:
English
✓
Español
Français
Deutsch
Italiano
Log In
Subscribe
Fluency Club
Home
Videos
Review
Leaderboard
Dictionary
Lessons
Educators
Italian
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Italian
Fluency Club
Home
Videos
Review
Leaderboard
Dictionary
Lessons
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Translate Page
English
✓
Español
Français
Deutsch
Italiano
Italian Lessons
Topics
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
All Topics
"Verbi pronominali"
Accentuation
Adjectives
Adverbial phrases
Adverbs
Alphabet
Animals
Answers
Arguing
Articles
Articoli partitivi
Basics
Being polite
Business
Chunks
Cognates
Colloquial speech
Comparatives
Compound Tenses
Congiuntivo
Conjunctions
Conversation
Courtesy forms
Crossword
Crosswords
Culture
Diminutives
Direct objects
English words in Italian
Everyday Speech
Exercise Solutions
Exercises
Expression
Expressions
Expresssions
False Friends
Food
Food and Drink
Formal Speech
Forms of Address
Games
Gender
Grammar
Grammatica
Greetings
History
How to Use Yabla
Idiomatic expressions
Idioms
Imperative
Imperative Form of Verbs
Informal Speech
Information
Italian Culture
Italian holidays
Learning
Letter writing
Music
Negation
Nouns
Numbers
Parole alterate
Particelle
Particles
Passive voice
Past Participles
Personal Pronouns
Photography
Phrasal verbs
Plurals
Poetry
Prefixes and suffixes
Prepositions
Preposizioni
Preposizioni articolate
Pronominal verbs
Pronouns
Pronunciation
Proverbs
Punctuation
Question words
Questions from Students
Quick takes
Recipes
Reference
Reflexive Verbs
Relative Pronouns
S prefix
S- prefix
Scribe
Senses
Slang and idiomatic expressions
Spelling
Sports
Subjunctive
Subunctive
Suffixes
Superlatives
The many faces of "si"
Time
Top verbs
Transportation
Travel
Tricky verbs
Verb conjugations
Verb tenses
Verbs
Vocabolario
Vocabulary
Vocabulary insights
Vowels
Writing and spelling
Yabla Video info
il si impersonale
il si impersonale - the impersonal si
languages
259
lessons found
Being Embarrassed in Italian
The bike store proprietor says: Ecco, non
c'è
che l'imbarazzo della scelta. Here we are. Just an embarrassment...
Tregua: A Wartime Noun in Peacetime
or something a break). Ma no, niente,
c'è
qui un bastardo arrapato che non mi...
Manco: an Informal Way to Say Neanche
manco a farlo apposta, proprio qui vicino,
c'è
un negozio, aperto da poco, che vende...
Mica, an insignificant but potent adverb
2 - Viva le spose Play Caption Mica
ce
l'hai con me? You don't happen to be mad...
Expressing Need with Servire
by the preposition a (to), servire can also mean “is used.”
C'è
una corda che è almeno il doppio...
Fare and Food
we sometimes use per (for) pranzo/cena and we sometimes use a (at) pranzo/cena. Cosa
c’è
per cena (what’s for dinner)? Cosa mangiamo a cena (what shall we have...
Anche se and Persino in Context
common synonym for perfino is addirittura. Qui accanto a me
c'è
un albero che ha addirittura Here next...
Taking Apart a Long Word: Stendibiancheria Part 1
extra fact is this: In the eighteenth
ce
ntury, in Tuscany at least, the (transitive) verb...
The Little Words: Particles ne and ci in Context
prints would have remained, e invece non
ce
ne sono. but there aren't any [of...
Ce
rcare, Tentare and Provare: to Try
In the following example the impersonal si is used.
Ce
la fai a dirci che cosa si...
Pregare: Praying, Begging, Requesting, and Saying "Please"
it means “please:” Biglietto, prego. Ticket, please. -Non
ce
l'ho. -I don't have one. -Centoventi euro...
Fregarsene: To Not Care
hands. È più forte di me, non
ce
la faccio, non
ce
la faccio. It's...
Sospetto: Suspiciously Suspect
is sospetto(suspicious), as in the following example. Niente,
c'è
un giardiniere sospetto nel vostro giardino, Nothing,...
Understanding the Reciprocal Reflexive Form
S1EP8 - Morte di un buttero Play Caption
Ce
simm capit' [Ci siamo capiti]? Do we...
Being Willing with Volentieri
Someone asks you to dinner: Vieni a
ce
na domani sera? Will you come to dinner...
To’ and Boh
understand. It should be open, ma non
c'è
nessuno! Boh! but nobody's there! It makes...
Verbi pronominali - Pronominal Verbs
normal verb, which, when used together with
ce
rtain particles, has a distinct meaning that is...
Scattare and Staccare
with setting something in motion at a
ce
rtain moment.
C'è
stata una storia che ha fatto scattare...
Staying on the Pista and Going the Extra Mile
is attempting to ride a bicycle. Non
c'è
due senza tre. There can't be two...
Hypothetical Examples: Per Dire
Let's say I take the Neapolitan Pastiera: all'interno
c'è
il grano, simbolo di ricchezza. inside there's...
"Pure" - Not Pure and Simple!
Massimo: È vero, mi hai pure superato ad un
ce
rto punto, t’ho visto. Ma poi... puressendo stanco morto,
ce
l’ho fatta! Dialogue between two marathon runners:...
Getting What We Want from Volere
voglio. Se vuoi, puoi venire con me.
C’è
un bel film che vorrei vedere, peccato...
When Is an Adjective Not an Adjective?
everything to you, però non subito perché
c'è
un morto che ci aspetta. but not...
The Italian take on “take” and “make” (prendere and fare)
proverb: Tra il dire e il fare
c’è
di mezzo il mare. Between saying and...
1
2
3
4
5
6
7
...
10
11