Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
All Topics "Verbi pronominali" Accentuation Adjectives Adverbial phrases Adverbs Alphabet Animals Answers Arguing Articles Articoli partitivi Basics Being polite Business Chunks Cognates Colloquial speech Comparatives Compound Tenses Congiuntivo Conjunctions Conversation Courtesy forms Crossword Crosswords Culture Diminutives Direct objects English words in Italian Everyday Speech Exercise Solutions Exercises Expression Expressions Expresssions False Friends Food Food and Drink Formal Speech Forms of Address Games Gender Grammar Grammatica Greetings History How to Use Yabla Idiomatic expressions Idioms Imperative Imperative Form of Verbs Informal Speech Information Italian Culture Italian holidays Learning Letter writing Music Negation Nouns Numbers Parole alterate Particelle Particles Passive voice Past Participles Personal Pronouns Photography Phrasal verbs Plurals Poetry Prefixes and suffixes Prepositions Preposizioni Preposizioni articolate Pronominal verbs Pronouns Pronunciation Proverbs Punctuation Question words Questions from Students Quick takes Recipes Reference Reflexive Verbs Relative Pronouns S prefix S- prefix Scribe Senses Slang and idiomatic expressions Spelling Sports Subjunctive Subunctive Suffixes Superlatives The many faces of "si" Time Top verbs Transportation Travel Tricky verbs Verb conjugations Verb tenses Verbs Vocabolario Vocabulary Vocabulary insights Vowels Writing and spelling Yabla Video info il si impersonale il si impersonale - the impersonal si languages

Legare (to Tie)

Adriano provides us with a useful Italian word: legare (to tie). In talking about his favorite restaurant in Dublin, he uses the verb form, legare (to tie):

 

Sono molti i fattori che mi legano a questo ristorante.

There are many factors that tie me to this restaurant.

Caption 24, Adriano - Pizzeria Pinocchio

 Play Caption

 

BANNER PLACEHOLDER

He’s speaking metaphorically, just as in the following example, where he uses the adjective/past participle legato.

 

Quando ero piccolo, ero molto legato alla figura di Pinocchio.

When I was little, I was very tied to the figure of Pinocchio.

Caption 38, Adriano - Pizzeria Pinocchio

 Play Caption

 

In Italian, the verb legare can imply feeling connected to something or someone as in the above examples, or it can be about simply tying or fastening something.

 

Ora, io non l'ho legato,

Now, I haven't fastened him in,

ma naturalmente va sempre legato.

but naturally he should always be fastened.

Caption 23, Anna presenta - Attrezzature per un neonato

 Play Caption

 

We’re talking about a kind of seat belt here.

And in the following example, we’re talking about a leash for a dog and tying an animal to a secure post.

 

Va be', sì, insomma, l'avevo legato qui fuori a un vaso,

OK, yes, in other words, I'd tied him to a flower pot out here,

ma evidentemente...

but evidently...

Caption 35, La Ladra - Ep. 1 - Le cose cambiano

 Play Caption

 

Things can be tied in a non-physical way, by association.

 

Comunque qualcosa legato all'incendio, no?

In any case, something tied to the fire, right?

Caption 48, Il Commissario Manara - S1EP11 - Beato tra le donne

 Play Caption

 

When two people are very close, we can use the verb legare in its past participle form, which functions here as an adjective. Another translation might be "bound to each other."

È che io e Matilde eravamo molto legati anche se il nostro matrimonio era finito da molto tempo.

It's that Matilde and I were very close even if our marriage had been over for a long time.

Captions 93-94, Provaci ancora prof! S3 EP2 Doppio imprevisto - Part 1

 Play Caption

 

BANNER PLACEHOLDER

There's more to say about legare so stay tuned.

Vocabulary