Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
All Topics "Verbi pronominali" Accentuation Adjectives Adverbial phrases Adverbs Alphabet Animals Answers Arguing Articles Articoli partitivi Basics Being polite Business Chunks Cognates Colloquial speech Comparatives Compound Tenses Congiuntivo Conjunctions Conversation Courtesy forms Crossword Crosswords Culture Diminutives Direct objects English words in Italian Everyday Speech Exercise Solutions Exercises Expression Expressions Expresssions False Friends Food Food and Drink Formal Speech Forms of Address Games Gender Grammar Grammatica Greetings History How to Use Yabla Idiomatic expressions Idioms Imperative Imperative Form of Verbs Informal Speech Information Italian Culture Italian holidays Learning Letter writing Music Negation Nouns Numbers Parole alterate Particelle Particles Passive voice Past Participles Personal Pronouns Photography Phrasal verbs Plurals Poetry Prefixes and suffixes Prepositions Preposizioni Preposizioni articolate Pronominal verbs Pronouns Pronunciation Proverbs Punctuation Question words Questions from Students Quick takes Recipes Reference Reflexive Verbs Relative Pronouns S prefix S- prefix Scribe Senses Slang and idiomatic expressions Spelling Sports Subjunctive Subunctive Suffixes Superlatives The many faces of "si" Time Top verbs Transportation Travel Tricky verbs Verb conjugations Verb tenses Verbs Vocabolario Vocabulary Vocabulary insights Vowels Writing and spelling Yabla Video info il si impersonale il si impersonale - the impersonal si languages

Accents Make the Difference

In a recent video, Marika talks about accents. But attenzione! She is talking about pronouncing the grave and acute accents, not about writing them (except when necessary for clarity). Sometimes the accents are actually written in a word, and have become part and parcel of it, like in è (is), sarò (I will be), farà (he/she will do), or (yes), but much of the time we just have to learn and remember whether a vowel is open or closed.

BANNER PLACEHOLDER

Marika explains about the difference between the word for “peach” and “fishing.” To the naked eye, “peach” and “fishing” look exactly the same: pesca. For learning purposes, in the context of the lesson, you will see the accents in the words, but in real life, it’s the context that tells you which one it is, and you are the one who has to know which one gets an open “e” and which gets a closed “e.” Aside from cases in which their absence would be cause for confusion, the accents mentioned by Marika in pesca or botte are absent in written Italian.
 
In speaking, If you’re not sure about whether a vowel is open or closed, say the word anyway, and don’t worry too much about it. Not all Italians respect the rules, and if the context is clear, you will be understood. It’s not the end of the world. 

Grammar

Signup to get Free Italian Lessons sent by email



You May Also Like