Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
All Topics "Verbi pronominali" Accentuation Adjectives Adverbial phrases Adverbs Alphabet Animals Answers Arguing Articles Articoli partitivi Basics Being polite Business Chunks Cognates Colloquial speech Comparatives Compound Tenses Congiuntivo Conjunctions Conversation Courtesy forms Crossword Crosswords Culture Diminutives Direct objects English words in Italian Everyday Speech Exercise Solutions Exercises Expression Expressions Expresssions False Friends Food Food and Drink Formal Speech Forms of Address Games Gender Grammar Grammatica Greetings History How to Use Yabla Idiomatic expressions Idioms Imperative Imperative Form of Verbs Informal Speech Information Italian Culture Italian holidays Learning Letter writing Music Negation Nouns Numbers Parole alterate Particelle Particles Passive voice Past Participles Personal Pronouns Photography Phrasal verbs Plurals Poetry Prefixes and suffixes Prepositions Preposizioni Preposizioni articolate Pronominal verbs Pronouns Pronunciation Proverbs Punctuation Question words Questions from Students Quick takes Recipes Reference Reflexive Verbs Relative Pronouns S prefix S- prefix Scribe Senses Slang and idiomatic expressions Spelling Sports Subjunctive Subunctive Suffixes Superlatives The many faces of "si" Time Top verbs Transportation Travel Tricky verbs Verb conjugations Verb tenses Verbs Vocabolario Vocabulary Vocabulary insights Vowels Writing and spelling Yabla Video info il si impersonale il si impersonale - the impersonal si languages

Legno or Legna ?

It's coming on winter, at least in the northern hemisphere, where Italy is located.

In many places in Italy, people heat their houses using wood. Or, In the country and in small villages, lots of people have fireplaces in their kitchens. 

 

BANNER PLACEHOLDER

Wood is Wood, right?

Right and wrong. In English, we think of wood as wood, whatever its use. But in Italian, there are two similar but different words, depending on what we do with the wood.

 

Legno

To construct something we use legno (wood), a masculine noun. This has its root in the Latin noun "lignum." 

 

Interestingly, Italians use two basic prepositions with legno to correspond to "wooden": in and di which can both mean "of."

 

Questo meraviglioso piano in legno

This marvelous wooden surface

si chiama spianatoia

is called a pastry board

e serve proprio per impastare la nostra pasta fresca.

and it's used exactly for making our fresh pasta dough.

Captions 90-92, L'Italia a tavola - Culurgiones D'Ogliastra

 Play Caption

 

Veniva impastato in casa,

The dough was worked at home,

proprio su quella superficie di legno

right on that wooden surface

e poi messa [sic: messo], questo impasto,

and then this dough was put

su quella specie di tavola, veniva portato al forno,

on that type of wooden board and brought to the oven,

perché in casa non c'erano dei forni.

because there were no ovens in houses.

Captions 64-68, Meraviglie - EP. 1 Part 12

 Play Caption

 

Legna

To build a fire for heating or cooking, we use the feminine noun la legna. This comes, again from the Latin, from the plural of "lignum": "ligna." In fact, la legna, just like the collective noun "firewood," usually refers to a collection of pieces of wood to be used for burning. 

 

If we ask what kind of wood is used, then we can use legno. In the following example, someone is asking the pizzaiolo what kind of wood he uses in his forno a legna.

 

Quello è il forno a legna. Che legno usate?

That's the wood oven. What kind of wood do you use?

Captions 39-40, Antonio - presenta la Pizzeria Escopocodisera

 Play Caption

 

To be even more specific, we can expand on legna: legna da ardere (wood for burning/firewood). The following example is from a fascinating video on Yabla about olive trees and making olive oil.

 

Quando avveniva questo distacco delle due parti dell'ulivo,

When this detachment took place of the two parts of the olive tree,

una della due parti veniva sacrificata come legna da ardere.

one of the two parts was sacrificed as firewood.

Captions 47-48, Olio Extra Vergine Pugliese - Introduzione e cenni storici

 Play Caption

 

What are some contexts for legna?

The fireplace is often called il camino (note the single M) and more often than not, the diminutive is used:  il caminetto. The chimney is the canna fumaria (the smokestack). 

 

In place of la  caldaia (furnace, hot water heater), some people have una stufa a legna (wood stove).

 

And let's not forget that the best pizza is said to be made in a forno a legna (wood-burning oven). In these cases the preposition a is used, referring to the function. What makes it run?

 

Peppe ha infornato la pizza nel forno a legna, che è un forno tradizionale.

Peppe has put the pizza in the wood oven, which is a traditional oven.

Caption 48, Antonio - presenta la Pizzeria Escopocodisera

 Play Caption

 

This goes for bread, too.

 

Antico a lievitazione naturale, cotto a legna, ci sono altri tipi...

Traditional sourdough, baked in a wood oven, there are other kinds...

Caption 64, Anna e Marika - Il pane

 Play Caption

BANNER PLACEHOLDER

Now you know the difference between legno and legna. They are both right; you just need to know the context.