Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
All Topics "Verbi pronominali" Accentuation Adjectives Adverbial phrases Adverbs Alphabet Animals Answers Arguing Articles Articoli partitivi Basics Being polite Business Chunks Cognates Colloquial speech Comparatives Compound Tenses Congiuntivo Conjunctions Conversation Courtesy forms Crossword Crosswords Culture Diminutives Direct objects English words in Italian Everyday Speech Exercise Solutions Exercises Expression Expressions Expresssions False Friends Food Food and Drink Formal Speech Forms of Address Games Gender Grammar Grammatica Greetings History How to Use Yabla Idiomatic expressions Idioms Imperative Imperative Form of Verbs Informal Speech Information Italian Culture Italian holidays Learning Letter writing Music Negation Nouns Numbers Parole alterate Particelle Particles Passive voice Past Participles Personal Pronouns Photography Phrasal verbs Plurals Poetry Prefixes and suffixes Prepositions Preposizioni Preposizioni articolate Pronominal verbs Pronouns Pronunciation Proverbs Punctuation Question words Questions from Students Quick takes Recipes Reference Reflexive Verbs Relative Pronouns S prefix S- prefix Scribe Senses Slang and idiomatic expressions Spelling Sports Subjunctive Subunctive Suffixes Superlatives The many faces of "si" Time Top verbs Transportation Travel Tricky verbs Verb conjugations Verb tenses Verbs Vocabolario Vocabulary Vocabulary insights Vowels Writing and spelling Yabla Video info il si impersonale il si impersonale - the impersonal si languages

Per conto mio: a double meaning

We've talked various times about the noun il conto. It can refer to "the bill" or "the account," but it's also used in expressions such as per conto di..., or to put it in more personal terms, per conto mio/suo.

 

banner PLACEHOLDER

What's perhaps important to remember is that it has two distinct (but related meanings). It can mean "of one's own."

Nilde, tu c'hai già mille problemi per conto tuo, il ristorante, Enrica fra i piedi, lascia perdere.

Nilde, you already have a ton of problems of your own, the restaurant, Enrica on your back, forget about it.

Captions 10-11, Un medico in famiglia Stagione 3 S3EP4 Lo stagno del ranocchio - Part 5

 Play Caption

 

Perché la mi' figliola [mia figlia] c'ha già tanti problemi per conto suo.

Because my daughter has enough problems of her own.

Caption 37, Il Commissario Manara S1EP9 - Morte in paradiso - Part 7

 Play Caption

 

But it also means "on one's own."

Allora, lei è una che fa finta di starsene per conto suo, ma poi te la ritrovi sempre fra i piedi, una grandissima ficcanaso.

So, she is someone who pretends to be on her own, but then you always find her underfoot, hugely nosy.

Captions 45-47, Provaci ancora prof! S1E4 - La mia compagna di banco - Part 30

 Play Caption

 

Poi, se ne andarono ognuno per conto suo [sic: proprio].

Then they went away, each on his own.

Caption 33, Ti racconto una fiaba I tre porcellini - Part 1

 Play Caption

 

You will have to rely on the context to help decide what per conto means in each case.

 

banner PLACEHOLDER