Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
All Topics "Verbi pronominali" Accentuation Adjectives Adverbial phrases Adverbs Alphabet Animals Answers Arguing Articles Articoli partitivi Basics Being polite Business Chunks Cognates Colloquial speech Comparatives Compound Tenses Congiuntivo Conjunctions Conversation Courtesy forms Crossword Crosswords Culture Diminutives Direct objects English words in Italian Everyday Speech Exercise Solutions Exercises Expression Expressions Expresssions False Friends Food Food and Drink Formal Speech Forms of Address Games Gender Grammar Grammatica Greetings History How to Use Yabla Idiomatic expressions Idioms Imperative Imperative Form of Verbs Informal Speech Information Italian Culture Italian holidays Learning Letter writing Music Negation Nouns Numbers Parole alterate Particelle Particles Passive voice Past Participles Personal Pronouns Photography Phrasal verbs Plurals Poetry Prefixes and suffixes Prepositions Preposizioni Preposizioni articolate Pronominal verbs Pronouns Pronunciation Proverbs Punctuation Question words Questions from Students Quick takes Recipes Reference Reflexive Verbs Relative Pronouns S prefix S- prefix Scribe Senses Slang and idiomatic expressions Spelling Sports Subjunctive Subunctive Suffixes Superlatives The many faces of "si" Time Top verbs Transportation Travel Tricky verbs Verb conjugations Verb tenses Verbs Vocabolario Vocabulary Vocabulary insights Vowels Writing and spelling Yabla Video info il si impersonale il si impersonale - the impersonal si languages

Gli Scrupoli (Scruples): more than a cognate!

Uno scrupolo (a scruple) is a noun in Italian that has a cognate in English, as we see. So there is a connection, but in Italian, this word is more than just its cognate.

What do we mean by this? Let’s look at the English first.

Someone has scruples when he or she tries to do the right thing, morally. A scrupulous person is conscientious, cautious, careful, circumspect; exacting or rigorous.

 

These definitions apply in Italian as well.

 

Lei, invece, è un truffatore senza scrupoli che cerca di approfittare di lui.

You, on the other hand, are a conman without scruples who is looking to take advantage of him.

Caption 39, Questione di Karma - Rai Cinema - Part 11

 Play Caption

 

Gli dici che non ruberai mai un taxi in vita tua, ma per le altre macchine non ti fai troppi scrupoli.

Tell him that you will never steal a taxi your whole life long, but for other kinds of cars you won't have too many scruples.

Captions 28-29, La Ladra - Ep. 5 - Chi la fa l'aspetti - Part 8

 Play Caption

BANNER PLACEHOLDER

Marika uses the adjective form scrupoloso (scrupulous) in describing the characteristics of someone born under the sun sign Vergine (Virgo).

 

Cerchi sempre il pelo nell'uovo e sei perfino capace di trovarlo, attenta e scrupolosa come sei.

You always look for the hair in the egg (you split hairs), and you're even capable of finding it, careful and conscientious as you are.

Captions 29-31, Marika spiega - I segni dello Zodiaco - Part 2

 Play Caption

 

However, the noun scrupolo can also be used when someone has a concern about something, a doubt, a qualm. In Italian, it is very common. It comes down to being conscientious and careful.

 

 

Senta, magari è inutile. È uno scrupolo...

Listen, maybe it's not useful. It's a qualm...

Captions 8-9, Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 5

 Play Caption

 

Eva, fidati, assaggia. Solo per scrupolo.

Eva, trust me, taste. Just to make sure.

Captions 22-23, La Ladra - Ep. 1 - Le cose cambiano - Part 3

 Play Caption

 

So, when you have proofread a letter a thousand times, you might read it one last time, per scrupolo.

Before putting a dish on the table, you taste it for the salt, solo per scrupolo.

Did you turn off headlights on the car? I’ll check, per scrupolo.

BANNER PLACEHOLDER

Per scrupolo is a nice way of saying you want to double check something: just to make sure.

 

 

Vocabulary