Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
All Topics "Verbi pronominali" Accentuation Adjectives Adverbial phrases Adverbs Alphabet Animals Answers Arguing Articles Articoli partitivi Basics Being polite Business Chunks Cognates Colloquial speech Comparatives Compound Tenses Congiuntivo Conjunctions Conversation Courtesy forms Crossword Crosswords Culture Diminutives Direct objects English words in Italian Everyday Speech Exercise Solutions Exercises Expression Expressions Expresssions False Friends Food Food and Drink Formal Speech Forms of Address Games Gender Grammar Grammatica Greetings History How to Use Yabla Idiomatic expressions Idioms Imperative Imperative Form of Verbs Informal Speech Information Italian Culture Italian holidays Learning Letter writing Music Negation Nouns Numbers Parole alterate Particelle Particles Passive voice Past Participles Personal Pronouns Photography Phrasal verbs Plurals Poetry Prefixes and suffixes Prepositions Preposizioni Preposizioni articolate Pronominal verbs Pronouns Pronunciation Proverbs Punctuation Question words Questions from Students Quick takes Recipes Reference Reflexive Verbs Relative Pronouns S prefix S- prefix Scribe Senses Slang and idiomatic expressions Spelling Sports Subjunctive Subunctive Suffixes Superlatives The many faces of "si" Time Top verbs Transportation Travel Tricky verbs Verb conjugations Verb tenses Verbs Vocabolario Vocabulary Vocabulary insights Vowels Writing and spelling Yabla Video info il si impersonale il si impersonale - the impersonal si languages

Making sense of the passato prossimo tense

In learning a new language, when we are able to latch onto parallels with our own language, it can be comforting, but sometimes we have to let go and realize things work differently in the new one. That is the case with il passato prossimo. It has a name that makes us think that this tense is about a past that isn't very far away, because prossimo (with its cognate "proximate") does mean "near," "next," "close," etc.).

banner PLACEHOLDER

 

A different perspective

So when we learn that we use this tense to express things that have happened in the past and are already finished (as we use the simple past in English), it doesn't necessarily make sense. But let's look at it from another point of view. Let's look at it relatively. Because, although you can mostly get away with not using it, there is another past tense in Italian called il passato remoto. Here, too, we can detect the cognate remoto meaning "remote" or "far away." This is a simple tense in which the verb itself is conjugated. In general, it is used to express finished actions happening in the past that don't have any effect on the present. It means that there is a clear chronological and psychological distance between the fact expressed with the Passato Remoto and the present.

 

So compared to the passato remoto, the passato prossimo is closer, or less remote. 

 

The passato remoto itself is not within the scope of this lesson, but let's mention that even when the passato remoto would be the preferred tense, we can usually get away with using the passato prossimo  and lots of people do. 

 

The passato prossimo is a compound tense that takes an auxiliary verb (avere  or essere) and a past participle, but in a way, it is easier to use because we don't have to remember how to conjugate the verbs in the passato remoto. People will understand us and that's the most important thing. In addition to this, it's not always easy to know when to use the passato remoto. There are some grey areas.

 

Confusing names for tenses

The name "passato prossimo" refers to an action's place on a timeline. The name "present perfect," on the other hand, deals with the tense of the auxiliary verb we use ("to have" is used in the present tense in the present perfect). In the past perfect, the auxiliary verb is in the past tense. So the naming of the tenses has two different parameters, not to be compared.

 

Il Passato Prossimo can play a dual role

 

The passato prossimo can express past actions that are over and done with (as the simple past does in English). But can also coincide with the present perfect in some instances. 

 

To get an idea about when we use certain tenses, let's take a look at this video where two young women talk about their friendship. They talk about the past when they were in secondary school. They use the passato prossimo even though they are clearly talking about a time when they were younger. 

E poi, dopo la maturità, abbiamo deciso di partire da sole con altri sei ragazzi di [sic: della] classe e siamo andati a Malta.

And then, after graduation, we decided to leave on our own with six other kids from the class and we went to Malta.

Captions 28-30, Erica e Martina La nostra amicizia

 Play Caption

 

As we mentioned above, sometimes the passato prossimo does coincide with the present perfect, as in this comment about their continuing friendship. Note that there is an adverb of frequency.

Ci siamo trovate sempre molto bene, in questi sei anni non abbiamo mai litigato.

We've always gotten along really nicely — over these six years we've never argued.

Captions 46-47, Erica e Martina La nostra amicizia

 Play Caption

 

Perhaps the trickiest part

 

But here, in the following example, they use the present tense to express what in English, we would express using the present perfect. Note the use of da (since, for).

Siamo amiche da sei anni,

We've been friends for six years.

Caption 3, Erica e Martina La nostra amicizia

 Play Caption

 

The above use of the present tense in Italian to express a "present perfect" situation is perhaps one of the trickiest tense differences to wrap our heads around. And it's just as tricky for Italians trying to speak English!

 

The two young women go on with the present perfect to talk about the past. Here, we find fa (ago), putting the action clearly in the past. 

Ci siamo conosciute, appunto, sei anni fa, il primo giorno di scuola.

We met, in fact, six years ago, on the first day of school.

Captions 4-5, Erica e Martina La nostra amicizia

 Play Caption

 

If you are a subscriber it might be useful to watch the entire video to get a better feel for how the tenses are used. Looking at the transcript can help, too.

 

banner PLACEHOLDER

Signup to get Free Italian Lessons sent by email



Caption 5, 4, 3, 47, 46, 30, 29, 28
Adv Beginner

You May Also Like