Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
All Topics "Verbi pronominali" Accentuation Adjectives Adverbial phrases Adverbs Alphabet Animals Answers Arguing Articles Articoli partitivi Basics Being polite Business Chunks Cognates Colloquial speech Comparatives Compound Tenses Congiuntivo Conjunctions Conversation Courtesy forms Crossword Crosswords Culture Diminutives Direct objects English words in Italian Everyday Speech Exercise Solutions Exercises Expression Expressions Expresssions False Friends Food Food and Drink Formal Speech Forms of Address Games Gender Grammar Grammatica Greetings History How to Use Yabla Idiomatic expressions Idioms Imperative Imperative Form of Verbs Informal Speech Information Italian Culture Italian holidays Learning Letter writing Music Negation Nouns Numbers Parole alterate Particelle Particles Passive voice Past Participles Personal Pronouns Photography Phrasal verbs Plurals Poetry Prefixes and suffixes Prepositions Preposizioni Preposizioni articolate Pronominal verbs Pronouns Pronunciation Proverbs Punctuation Question words Questions from Students Quick takes Recipes Reference Reflexive Verbs Relative Pronouns S prefix S- prefix Scribe Senses Slang and idiomatic expressions Spelling Sports Subjunctive Subunctive Suffixes Superlatives The many faces of "si" Time Top verbs Transportation Travel Tricky verbs Verb conjugations Verb tenses Verbs Vocabolario Vocabulary Vocabulary insights Vowels Writing and spelling Yabla Video info il si impersonale il si impersonale - the impersonal si languages

Workplace Vocabulary - Part 2

There’s an interesting word that is used a lot in the workplace, but not only. Originally, it’s a verb: impiegare (to use, to employ, to spend time), to invest.

BANNER PLACEHOLDER

But as often happens, the past participle of a verb becomes an adjective and/or noun, in this case: impiegato.

 

We might use the past participle when we refer to time or energy spent or used for something.

 

In the following example, Francesca has made a big snowball. Admittedly, it has nothing to do with the workplace, but it has to do with spending time doing something.

 

Ah, che fatica, amici!

Oh, what a job, friends!

Ho veramente impiegato molto tempo e molta energia

I truly spent a lot of time, and lots of energy

per creare questa enorme palla di neve,

to create this enormous snowball,

che somiglia quasi a una slavina.

which almost resembles an avalanche.

Captions 31-34, Francesca - neve

 Play Caption

 

Just as we can use the verb “to employ” to mean “to use” or “to hire” in English, Italian uses impiegare in much the same way.

Ho impiegato questo coltello come cacciavite.
employed this knife as a screwdriver.

 

When referring to an office situation, we often use impiegato (the past participle of the verb impiegare) as a noun. Un impiegato is an employee or clerk in some kind of office, whereas “employee” in English is a bit more general.

Susanna lavora come impiegata nell’azienda di suo padre. 
Susanna works as a clerk/office worker in her father’s company.
Suo fratello invece è operaio.
Her brother is a worker, on the other hand.

 

The following example is from a Totò comedy film.

 

Ma un giorno mi farete vostra sposa?

But one day will you make me your bride?

Mia sposa? No, non posso.

My bride? No, I can't.

Come oso?

How dare I 

Sposare voi, un umile impiegato morto di fame e sempre squattrinato.

marry you, [me] a humble, starving employee/office worker and always penniless.

Captions 25-28, Totò e Lia Zoppelli - Romeo e Giulietta

 Play Caption

 

We can also use the noun un impiego (a job, a post, employment). Il Centro per l’impiego is a center for finding employment when you are unemployed. To collect unemployment, you have to go there to prove you are looking for a job.

****

When we use the term operaio, it usually implies manual labor, in a factory or on a site, but not in an office, not at a desk.

 

Questi pettini vengono utilizzati dagli operai

These combs are used by workers

per scuotere le foglie e le olive stesse.

to shake down the leaves and the olives themselves.

Captions 9-10, Olio Extra Vergine Pugliese - Come avviene la raccolta delle olive

 Play Caption

 

****

 

Another word commonly used to mean “employee” is dipendente. It looks like “dependent,” and in fact, it implies that someone works for someone else and is dependent on them for his or her monthly or weekly paycheck. A business may have ten employees: dieci dipendenti. They may have different roles. Some may be operai, some may be impiegati, but they all work for il capo (the boss) and are called dipendenti.

 

Nel mese di dicembre, chi è lavoratore dipendente,

In the month of December, those that are hired employees,

riceve la cosiddetta tredicesima,

receive the so-called thirteenth,

quindi uno stipendio ulteriore a quegli [sic] presi precedentemente.

that is, a paycheck in addition to the one already received.

Captions 15-16, Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo

 Play Caption

 

In the above example, dipendente is used as an adjective, but it is very often used as a noun: un dipendente, più dipendenti.

 

Some people have the security of a regular paycheck and a Christmas bonus: la tredicesima, an “extra, thirteenth” paycheck at Christmastime. They are lavoratori dipendenti or dipendentiOthers are lavoratori autonomi (self-employed workers). They have to drum up work, make out invoices, and get paid by their clients.

BANNER PLACEHOLDER

We’ll talk about the paycheck itself in a future lesson. There is more to a paycheck than just the money you take home.
 

You May Also Like