Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
All Topics "Verbi pronominali" Accentuation Adjectives Adverbial phrases Adverbs Alphabet Animals Answers Arguing Articles Articoli partitivi Basics Being polite Business Chunks Cognates Colloquial speech Comparatives Compound Tenses Congiuntivo Conjunctions Conversation Courtesy forms Crossword Crosswords Culture Diminutives Direct objects English words in Italian Everyday Speech Exercise Solutions Exercises Expression Expressions Expresssions False Friends Food Food and Drink Formal Speech Forms of Address Games Gender Grammar Grammatica Greetings History How to Use Yabla Idiomatic expressions Idioms Imperative Imperative Form of Verbs Informal Speech Information Italian Culture Italian holidays Learning Letter writing Music Negation Nouns Numbers Parole alterate Particelle Particles Passive voice Past Participles Personal Pronouns Photography Phrasal verbs Plurals Poetry Prefixes and suffixes Prepositions Preposizioni Preposizioni articolate Pronominal verbs Pronouns Pronunciation Proverbs Punctuation Question words Questions from Students Quick takes Recipes Reference Reflexive Verbs Relative Pronouns S prefix S- prefix Scribe Senses Slang and idiomatic expressions Spelling Sports Subjunctive Subunctive Suffixes Superlatives The many faces of "si" Time Top verbs Transportation Travel Tricky verbs Verb conjugations Verb tenses Verbs Vocabolario Vocabulary Vocabulary insights Vowels Writing and spelling Yabla Video info il si impersonale il si impersonale - the impersonal si languages

Where's the Subject? - L'impersonale Part 2

L'impersonale - Nothing Personal! - Part 1

L'impersonale - Si, Si, and Ci - Part 3

BANNER PLACEHOLDER

We're continuing on about the impersonale. Review last week's lesson here. So far we've been dealing with intransitive verbs (verbs having no object):

Si guida a sinistra (you drive on the left).

and verbs taking singular objects:

Si mangia la pasta a pranzo (people eat pasta at lunch).

But when the "impersonal" verb refers to an object in the plural, such as pietanze (dishes) in the example below, the verb must agree not with its subject, because there isn't one, but with its object. Therefore it, too, must be in the (third person) plural: Pietanze is plural, so mangiano is plural. There are a few different ways to translate this in English:

 

Io la Vigilia di Natale la passo in famiglia ...

I spend Christmas Eve with my family ...

verso le sette,

around seven,

ci si mette a cena, e si mangiano pietanze a base di pesce.

we sit down to dinner, and one eats dishes with fish as their basis.

Captions 3-5, Marika spiega - La Vigilia di Natale

 Play Caption

 

More possible options:

On Christmas Eve, seafood dishes are eaten.
On Christmas Eve, people eat seafood dishes.

If we were to change the object into a singular one like pesce (fish), our impersonal verb would change as well:

A Natale si mangia il pesce.
At Christmas fish is eaten.

This little word si can cause all sorts of chaos for learners, but little by little, you'll get it sorted out. 

This week, Daniela starts talking about reflexive verbs. Part 2 will follow next week. Pay close attention so that when we combine the impersonal with the reflexive, it will make more sense!

The following are some answers and possible translations for the exercise in last week's lesson.

cominciare (to begin) Si comincia alle undici.
It starts at eleven o'clock. 
We're starting at eleven.

guidare (to drive) A Londra si guida a sinistra.
In London, you drive on the left.
In London, one drives on the left.
In London, people drive on the left.

fumare (to smoke) Non si fuma a scuola.
You don't smoke at school.
People aren't allowed to smoke in school.
One doesn't smoke at school.
Don't smoke at school.

scrivere (to write) Come si scrive il tuo nome?
How do do you write your name?
How is your name written?

andare (to go) Non si va a scuola la domenica.
You don't go to school on Sundays.
We don't go to school on Sundays.
Kids don't go to school on Sundays.

fare (to do, to make) Come si fa il risotto?
How do you make risotto?
How does one make risotto?
How is risotto made?

parlare (to speak) In Francia si parla il francese.
In France, French is spoken.
In France, they speak French.
In France, you speak French.
In France, speak French!

dovere (to have to, should) Non si deve sprecare l'acqua.
dovere (to have to, should) Non si dovrebbe sprecare l'acqua.
One shouldn't waste water.
You shouldn't waste water.
People shouldn't waste water.
Water shouldn't get wasted.

finire (to finish) Non si finisce mai di imparare.
You never stop learning.
One never stops learning.
We never stop learning.

BANNER PLACEHOLDER

Little by little you'll become familiar with the different contexts for using the impersonal verbs with si. Tune in next week for the last part, when we combine the reflexive and the impersonal.
 

Grammar

Signup to get Free Italian Lessons sent by email



You May Also Like