Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
All Topics "Verbi pronominali" Accentuation Adjectives Adverbial phrases Adverbs Alphabet Animals Answers Arguing Articles Articoli partitivi Basics Being polite Business Chunks Cognates Colloquial speech Comparatives Compound Tenses Congiuntivo Conjunctions Conversation Courtesy forms Crossword Crosswords Culture Diminutives Direct objects English words in Italian Everyday Speech Exercise Solutions Exercises Expression Expressions Expresssions False Friends Food Food and Drink Formal Speech Forms of Address Games Gender Grammar Grammatica Greetings History How to Use Yabla Idiomatic expressions Idioms Imperative Imperative Form of Verbs Informal Speech Information Italian Culture Italian holidays Learning Letter writing Music Negation Nouns Numbers Parole alterate Particelle Particles Passive voice Past Participles Personal Pronouns Photography Phrasal verbs Plurals Poetry Prefixes and suffixes Prepositions Preposizioni Preposizioni articolate Pronominal verbs Pronouns Pronunciation Proverbs Punctuation Question words Questions from Students Quick takes Recipes Reference Reflexive Verbs Relative Pronouns S prefix S- prefix Scribe Senses Slang and idiomatic expressions Spelling Sports Subjunctive Subunctive Suffixes Superlatives The many faces of "si" Time Top verbs Transportation Travel Tricky verbs Verb conjugations Verb tenses Verbs Vocabolario Vocabulary Vocabulary insights Vowels Writing and spelling Yabla Video info il si impersonale il si impersonale - the impersonal si languages

Expression: Chi dorme non piglia pesci

Here is an expression that is an admonishment not to be lazy. In English, we put this idea into words with the expression: The early bird catches the worm. So in Italian, it's a negative statement and in English, it's a positive statement. 

 

"Chi dorme non piglia pesci". Sì, perché se noi dormiamo pr... molto probabilmente perderemmo parecchie occasioni.

"He who sleeps will not catch any fish". [The early bird catches the worm.] Yes, because if we sleep pr... we would very probably miss many opportunities.

Captions 47-49, Marika spiega Proverbi italiani - Part 1

 Play Caption

 

You might have noticed right away that while in English "fish" is a collective noun and is the same in the singular and the plural, in Italian, the plural of pesce is pesci.

 

Pescatori (fishermen) are noted for getting up early to take advantage of the increased activity of fish around dawn. If you sleep instead of getting up, the fishermen will have caught the best fish and there might not be anything left for you.

 

The verb dormire means "to sleep" and in this case, "to sleep in" or "to sleep late."

 

Pigliare is another way of saying prendere (to take, to catch). Pigliare is more common in the south but is likely familiar to most Italians. 

 

Si piglia tutto [sic: tutti] i profumi e i sapori della...

It takes on all the scents and the flavors of the...

Caption 44, In cucina con Antonino Episodio 5: il coltivatore del "Limone di Sorrento IGP"

 Play Caption

 

banner PLACEHOLDER

So it's important not to sleep late or procrastinate when something important is at stake. If you don't act, you might not get what you want. 

Expressions

You May Also Like