Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
All Topics "Verbi pronominali" Accentuation Adjectives Adverbial phrases Adverbs Alphabet Animals Answers Arguing Articles Articoli partitivi Basics Being polite Business Chunks Cognates Colloquial speech Comparatives Compound Tenses Congiuntivo Conjunctions Conversation Courtesy forms Crossword Crosswords Culture Diminutives Direct objects English words in Italian Everyday Speech Exercise Solutions Exercises Expression Expressions Expresssions False Friends Food Food and Drink Formal Speech Forms of Address Games Gender Grammar Grammatica Greetings History How to Use Yabla Idiomatic expressions Idioms Imperative Imperative Form of Verbs Informal Speech Information Italian Culture Italian holidays Learning Letter writing Music Negation Nouns Numbers Parole alterate Particelle Particles Passive voice Past Participles Personal Pronouns Photography Phrasal verbs Plurals Poetry Prefixes and suffixes Prepositions Preposizioni Preposizioni articolate Pronominal verbs Pronouns Pronunciation Proverbs Punctuation Question words Questions from Students Quick takes Recipes Reference Reflexive Verbs Relative Pronouns S prefix S- prefix Scribe Senses Slang and idiomatic expressions Spelling Sports Subjunctive Subunctive Suffixes Superlatives The many faces of "si" Time Top verbs Transportation Travel Tricky verbs Verb conjugations Verb tenses Verbs Vocabolario Vocabulary Vocabulary insights Vowels Writing and spelling Yabla Video info il si impersonale il si impersonale - the impersonal si languages

Com'è umano lui - references

In the final segment of Com'è umano lui, a biopic about Paolo Villaggio, Maura tells Paolo about a phone call from Rizzoli. Here is the exchange:

 

Ha chiamato a casa Rizzoli. -Chi, l'editore? -No, quello del tonno. -Ah, che voleva? -Paolo, ma è ovvio che ha chiamato l'editore. Ma perché ci dovrebbe chiamare quello del tonno, scusami? Tu sei un tonno.

Rizzoli called at home. -Who, the publisher? -No, the tuna one. -Ah, what did he want? -Paolo, but it's obvious that the publisher called. But why should the tuna one be calling us, excuse me? You are a tunafish.

Captions 63-69, Com'è umano lui Film - Part 30

 Play Caption

 

Maura is answering Paolo's first question, "Chi, l'editore?" Rizzoli is the name of an important publishing company, perhaps, at one time, the best known of them. Most Italians have heard of Rizzoli Libri (Rizzoli books). Maura's answer is sarcastic because she thinks it should be obvious, so she says, No, quello del tonno (no, the tuna one). Why does she say this? Because Rizzoli is also a very well-known producer of canned fish. Particularly appreciated are their anchovies in olive oil, but Maura mentions their tuna. And then she calls him a tuna. 

Readers might not have caught the connection, so here is a photo taken of a jar of tuna, bought at the supermarket. 

Paolo clearly doesn't get the sarcasm at the beginning (or is pretending not to) and asks what they want. So she has to explain, she means the publishing house and then calls him a tuna. 

Paolo Villaggio has written books (for Rizzoli) and appeared in movies. Below are some Wikipedia links about the actor and author. 

Here is an article in Italian.

Here's the same article in English. 

We hope you enjoyed the film! Let us know at [email protected] or in the comments section of the video page. 

 

 

Signup to get Free Italian Lessons sent by email



Caption 69, 68, 67, 66, 65, 64, 63
Adv-Intermediate

You May Also Like