X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 97 of 128 
─ Videos: 1441-1455 of 1912 Totaling 1 hour 6 minutes

Captions

L'Italia a tavola - Culurgiones D'Ogliastra - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Marika and Anna assemble the ingredients and utensils to make this Sardinian speciality that's similar to ravioli.
Matches in Transcript
Caption 67 [it]: Carissimi amici, solo per voi, abbiamo acquistato questo utensile davvero prezioso
Caption 67 [en]: Dearest friends, just for you, we've bought this truly precious utensil,

La Ladra - EP. 2 - Viva le spose - Part 9

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

After all that planning, it's time to act. The girls are incredulous at Eva's professional know-how.
Matches in Transcript
Caption 34 [it]: È solo un reticolo di raggi infrarossi.
Caption 34 [en]: It's just a network of infrared rays.

Il Commissario Manara - S2EP3 - Delitto tra le lenzuola - Part 8

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Luca Manara and Marta Rivera are both curious about each other. But Marta has better luck. Manara and Toscani go to see the victim's husband, who learns some things about his wife he hadn't been aware of.
Matches in Transcript
Caption 76 [it]: La lasciamo da solo.
Caption 76 [en]: We'll leave you alone.

Marika spiega - Gli avverbi di modo

Difficulty: difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Italy

It may come as a relief to see that Italian adverbs of manner are similar to English ones. But when Marika starts giving us some [very useful] idiomatic adverbial phrases using adjectives, it's slightly more complicated.
Matches in Transcript
Caption 37 [it]: Io ti dico solo quelli più comuni, quelli che puoi sentire oggi:
Caption 37 [en]: I'll tell you the most common ones, the ones you can hear these days:

L'Italia a tavola - Pasta alla Norma - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Italy

Marika completes the recipe for "pasta alla Norma," and serves it up. It's evident that Anna thinks it's real good, too. In fact, she describes it as troppo buono (too good), a typical colloquial way to say "very, very good."
Matches in Transcript
Caption 19 [it]: e solo in questo momento noi aggiungeremo il sale.
Caption 19 [en]: and only now will we add the salt.

Adriano - La granita al limone

Difficulty: difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Italy Sicilian

Adriano and his mother show us how to make this Sicilian summer specialty. It's easy to make, but there is one important secret.
Matches in Transcript
Caption 42 [it]: Il segreto è solo uno:
Caption 42 [en]: There is only one secret:

La Ladra - EP. 2 - Viva le spose - Part 5

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Neither Eva nor her friends are happy with how Ferranti had treated Mister Umberto. Eva's friends come up with an idea.
Matches in Transcript
Caption 6 [it]: Non solo si è venduta "Nuvole di tulle",
Caption 6 [en]: Not only did she sell "Clouds of tulle",

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 9

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Soon after the introduction of talkies, dubbing came about in the thirties. Dubbing was extremely popular in Italy and remains so today.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: ma solo pochissimi quanta fatica,
Caption 17 [en]: but only a very few know how much effort,

Il Commissario Manara - S2EP3 - Delitto tra le lenzuola - Part 5

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Interviewing the husband of the deceased was uncomfortable, since there were delicate questions to ask. Back at headquarters, Luca learns whether or not it was his hair on the pillow, and Marta has some insights that make the others roll their eyes.
Matches in Transcript
Caption 35 [it]: In quel momento era in piedi, di spalle, e solo dopo è stata spostata sul tuo letto.
Caption 35 [en]: At that moment, she was standing, facing away, and only afterwards was she moved to your bed.

La Ladra - EP. 2 - Viva le spose - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Eva is a bit upset for two reasons: She got stood up, and she got upstaged.
Matches in Transcript
Caption 45 [it]: Fanno bene solo a te, per quello che me le fai pagare.
Caption 45 [en]: They're good only for you, for what you make me pay for them.

Gian Filippo - Palazzo Speciale Raffadali - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Vittorio Umiltà Anzen was a lawyer who passed away in 2012. He loved Palermo and was proud of his house, which he shows us complete with private chapel and rooftop garden.
Matches in Transcript
Caption 32 [it]: con un'atmosfera estremamente calda, quando si accendono solo le candele.
Caption 32 [en]: has an extremely warm atmosphere, when we light just the candles.

Il Commissario Manara - S2EP3 - Delitto tra le lenzuola - Part 4

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara gets to run the case, and the new inspector arrives to welcomes that range from very warm to very icy.
Matches in Transcript
Caption 32 [it]: Da ora in poi si parla solo ed esclusivamente del caso, va bene?
Caption 32 [en]: From now on we talk solely and exclusively about the case, all right?

La Ladra - EP. 2 - Viva le spose - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Eva and her friend Lola go with Umberto to the wedding gown shop, where he had worked, to chose a clutch to go with the wedding dress. There are some surprises waiting there.
Matches in Transcript
Caption 14 [it]: ho solo portato queste mie amiche per aiutarmi a scegliere.
Caption 14 [en]: I just brought these friends of mine to help me choose.

Il Commissario Manara - S2EP3 - Delitto tra le lenzuola - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara goes to question the neighbors. When he goes to see the chief to talk about the case, he gets a little surprise.
Matches in Transcript
Caption 22 [it]: Ci mancava solo questa!
Caption 22 [en]: That's all we needed!

Marika spiega - Gli avverbi - Avverbi di tempo

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Marika discusses adverbs of time, including: subito [immediately], mai [never], and talvolta [sometimes].
Matches in Transcript
Caption 24 [it]: Usato da solo ha la funzione di avverbio negativo,
Caption 24 [en]: Used on its own, it has the function of a negative adverb,
12...9596979899...127128
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.