X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 144 of 200 
─ Videos: 2146-2160 of 2987 Totaling 1 hour 9 minutes

Captions

La Ladra - EP. 3 - L'oro dello squalo - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Eva is pretty mad at Dante for being late. He comes bearing gifts, however. Eva's son also has a gift for his girlfriend.
Matches in Transcript
Caption 4 [it]: Davvero? Perché non ti credo?
Caption 4 [en]: Really? Why don't I believe you?

L'Italia a tavola - Polpette di ricotta - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

All the ingredients are ready, and Anna and Marika go to work, making the ricotta ball mixture. They share with us a common saying about prezzemolo (parsley).
Matches in Transcript
Caption 36 [it]: perché rende tutto più saporito. -Esatto. -Giusto?
Caption 36 [en]: because it makes everything more flavorful. -Exactly. -Right?

La Ladra - EP. 3 - L'oro dello squalo - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Eva talks to her girlfriends about what she witnessed, and in the meantime, Dante has an unpleasant encounter in front of the restaurant. Ferruccio just happens to be sweeping up there.
Matches in Transcript
Caption 18 [it]: E perché nessuno si è mai ribellato?
Caption 18 [en]: And why hasn't anyone ever rebelled?

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 13

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

There's one contestant left, but the questions keep on coming.
Matches in Transcript
Caption 25 [it]: Be', c'è una disposizione ben precisa nel frigorifero, perché è molto importante
Caption 25 [en]: Well, there's a specific place in the refrigerator because it's very important

Il Commissario Manara - S2EP4 - Miss Maremma - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

This new episode takes place in the world of beauty contests. Manara seems slightly distracted in both his dreamworld and the real world.
Matches in Transcript
Caption 33 [it]: perché voglio vedere se è morto per affogamento o per la ferita, appunto. -Certo.
Caption 33 [en]: because I want to see if he died from drowning or from the injury, indeed. -Of course.

L'Italia a tavola - Polpette di ricotta - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Anna and Marika provide the list of necessary ingredients for this Calabrese specialty. This recipe calls for sheep's milk ricotta. When you go to buy ricotta in Italy, storekeepers will ask if you want cow, sheep, or goat ricotta. You can also specify a mix.
Matches in Transcript
Caption 29 [it]: perché, altrimenti, il siero
Caption 29 [en]: because otherwise the whey

La Ladra - EP. 3 - L'oro dello squalo - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

There are problems in the kitchen: Eva is mad at Dante and doesn't trust him. There are problems in town to which Eva is a witness.
Matches in Transcript
Caption 6 [it]: Non so nemmeno perché l'ho assunto.
Caption 6 [en]: I don't even know why I hired him.

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 14

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

After the war came TV. It changed everything, and provided a new way to unify the Italian language and teach people reading and writing.
Matches in Transcript
Caption 35 [it]: Perché nessuno conosca più la mortificazione di apporre un segno di croce
Caption 35 [en]: So that no one shall again feel the mortification of placing a cross

Corso di italiano con Daniela - L'imperfetto - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Daniela concentrates on the modal verbs essere [to be] and avere [to have] in the imperfect tense.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: perché è "er-" invece di "es-".
Caption 17 [en]: because it is "er-" instead of "es-."

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 12

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

We're down to two contestants: Agnese and Francescopaolo. Carlo's seven questions are pretty tough and involve international material.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: è un'abitudine, perché nei paesi scandinavi c'era questa, eh...
Caption 17 [en]: it's a custom because in Scandinavian countries there was, uh...

La Ladra - EP. 2 - Viva le spose - Part 13

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Back at the restaurant, there's a little tension in the kitchen, and in the dining hall the girls get together to drink to their success. They do get a little scare, though, when a familiar face appears.
Matches in Transcript
Caption 2 [it]: Perché ancora non so la verità.
Caption 2 [en]: Because I don't know the truth yet.

Il Commissario Manara - S2EP3 - Delitto tra le lenzuola - Part 13

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

The team figures out how the crime happened, and Manara has to reveal his more compassionate, sensitive side to bring this investigation to an end.
Matches in Transcript
Caption 31 [it]: Perché la moglie è ancora in ospedale
Caption 31 [en]: Because his wife is still in the hospital.

Erica e Martina - La nostra amicizia

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Erica and Martina talk about their friendship, which started in the first year of high school and continues today.
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: perché nessuno di noi sapeva andare a vela.
Caption 20 [en]: because neither of us knew how to sail.

L'Italia a tavola - Interrogazione sulla Calabria

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

It's time to talk about Calabria, a southern region with both sea and mountains. Let's hope Anna did some studying.
Matches in Transcript
Caption 75 [it]: io Le metto un bel cinque, perché Lei non solo ha letto,
Caption 75 [en]: I'm putting down a nice "five," because not only did you read,

Sarà Sanremo 15/12/2017 - Mirkoeilcane - Stiamo tutti bene

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Roman singer-songwriter Mirkoeilcane sings about migration, from the point of view of a seven-year old kid who just wants to play ball.
Matches in Transcript
Caption 14 [it]: Perché si sente male, grida, piange e non la smette più
Caption 14 [en]: Because she feels bad, she yells, cries and never stops
12...142143144145146...199200
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.