X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 110 of 121 
─ Videos: 1636-1650 of 1811 Totaling 0 hours 57 minutes

Captions

Corso di italiano con Daniela - Mi piace

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

It's important to know how to talk about what you like and what you don't like. Daniela explains how in this lesson, and if you remember that when you like something, it pleases you, you'll get it!
Matches in Transcript
Caption 9 [it]: Questo è per il singolare, quando l'oggetto è uno solo:
Caption 9 [en]: This is for the singular, when the object is only one:

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 16

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Alessio is back at the beach club and shares a bed with Tonino's daughter, Martina. Once again he goes to the train station to meet up with his friends in Amsterdam...
Matches in Transcript
Caption 10 [it]: Mica ci siete solo voi.
Caption 10 [en]: You're not the only ones around.

Marika e Daniela - Colosseo, interno - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

In Roman times, what exactly went on in the Colosseum? And why is the central part called "arena?" Marika and Daniela take you on a fascinating journey back to the times of the gladiators.
Matches in Transcript
Caption 16 [it]: non solo di esseri umani ma anche di animali -Sì.
Caption 16 [en]: not only human beings but also animals. -Yes.

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 5

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Lara and Giulia have some catching up to do, but how candid are they being with each other? Do we detect a bit of jealousy? Meanwhile Commissioner Manara has to deal with both Romei, the chicken guy, and his buxom, brassy wife, who keeps trying to catch Luca's eye.
Matches in Transcript
Caption 24 [it]: Io sono un povero ignorante che s'è fatto da solo,
Caption 24 [en]: I'm a poor ignoramus who made it on his own,

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara goes to see the mother of Fazi's missing assistant, Marcuccio. It turns out he's "different" but with a phenomenal capacity for numbers. He's also a big guy, with big feet! Meanwhile, Lara and Luca are called to their boss's office. He wants results, fast, and so he's called in an expert in Cultural Assets from Rome to work alongside them.
Matches in Transcript
Caption 21 [it]: solo Fazi l'aveva capito.
Caption 21 [en]: only Fazi understood him.

Marika e Daniela - Colosseo, esterno

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Daniela and Marika take us to the Colosseum in Rome and tell us about when it was built, who had it built, how it got its name, what it was made of, etc. And, don't miss the next video where they go inside!
Matches in Transcript
Caption 23 [it]: Mamma mia! Mi vengono i brividi al solo pensiero.
Caption 23 [en]: Wow! I get the chills just thinking about it.

Corso di italiano con Daniela - Le parole: bello, buono e bene - Part 3

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

This lesson is about bene (well, fine). An important difference between bene and bello (beautiful) and buono (good) is that it's an adverb, and therefore doesn't have to agree with nouns. It always stays the same.
Matches in Transcript
Caption 7 [it]: Quindi "bene" lo uso solo come avverbio.
Caption 7 [en]: So, "bene" I use only as an adverb.

Corso di italiano con Daniela - Le parole: bello, buono e bene - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy Neapolitan

Daniela goes into more detail about the difference between bello (beautiful) and buono (good) and clears up any doubts you may have.
Matches in Transcript
Caption 4 [it]: "Buono" lo uso solo per il cibo, le bevande,
Caption 4 [en]: "Buono" (good) I only use for food, drinks,

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Murder in the library. The curator of the town library was found dead by his secretary, and the assistant librarian hasn't shown up for work. Some valuable correspondence is missing, and there are some suspicious shoe prints on the floor. Manara and his team have gotten busy trying to figure it all out.
Matches in Transcript
Caption 22 [it]: O l'assassino non stava qui da solo, oppure qualcun altro è stato qui dopo il delitto.
Caption 22 [en]: Either the murderer wasn't here alone, or someone else was here after the murder.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 13

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Encouraged by the woman who took him home with her, Alessio phones his mother and leaves a message. He then relaxes, and even falls asleep, but gets a rude awakening!
Matches in Transcript
Caption 8 [it]: Solo che poi so' [sono] i figli che non parlano con loro.
Caption 8 [en]: Only that then, it's their kids who don't talk to them.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 18

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

Federico Fellini and Ingmar Bergman, two of the most important film directors in international cinema, discuss a joint project. They come from completely different worlds, but have some important points in common. Fellini's film, Satyricon is in the spotlight at the Venice Film Festival of 1969.
Matches in Transcript
Caption 66 [it]: Antonioni effettivamente non era pronto, son rimasto solo,
Caption 66 [en]: Antonioni actually was not ready, I was left alone,

Salvatore Gioia con gli Zero Assoluto - Cos'è Normale

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Cos'è normale (What's normal?) is a song by Danilo Pao and Enrico Sognato, that questions what "normal" means in terms of how people live their lives. It's presented here in a music video where the camera, placed on the dashboard of different cars, captures the faces of the drivers and passengers, some of whom are members of the group Zero Assoluto, Salvatore Gioia, and the composers, who are singing the song.
Matches in Transcript
Caption 10 [it]: E non pensare domani, è solo un altro giorno
Caption 10 [en]: And don't think to tomorrow, it's just another day

Corso di italiano con Daniela - Le parole: bello, buono e bene - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy Neapolitan

It can be challenging for non-native Italian speakers to really understand the difference between these three common words: bello (beautiful, nice, pretty), buono (good) and bene (well, fine). In this first part of three, Daniela explains the difference between bello and buono.
Matches in Transcript
Caption 40 [it]: Perché io uso in italiano la parola buono solo quando si parla di mangiare!
Caption 40 [en]: Because in Italian I use the word "buono" (good) only when we're talking about eating!

Adriano - Fiaba - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy Sicilian

Adriano shares with us the story of the fox and the cicada. Apart from the usefulness of the story itself, there's a good selection of verbs in tenses we don't use every day, but which are used in storytelling.
Matches in Transcript
Caption 7 [it]: Alla volpe interessava solo mangiarsi [mangiare] la cicala.
Caption 7 [en]: He was only interested in eating the cicada.

Adriano - Fiaba - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy Sicilian

How do three buddies, who happen to be oxen, get eaten by a lion? Adriano tells the tale, complete with the lesson to be learned. Have you guessed? It's one of Aesop's Fables.
Matches in Transcript
Caption 18 [it]: Un giorno, approfittando del fatto che Lino era momentaneamente solo,
Caption 18 [en]: One day, taking advantage of the fact that Lino was momentarily by himself,
12...108109110111112...120121
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.