Difficulty: Intermediate
Italy
Lisa finally feels comfortable leaving Oriana at the hospital and goes back to the house to watch some interviews with the journalist.
Difficulty: Intermediate
Italy
Soon after the 9/11 attack on the Twin Towers in New York City, where Oriana happens to be living, she breaks her self-imposed silence and writes an article for the Milanese newspaper Corriere della Sera.
Difficulty: Intermediate
Italy
Back in Florence, Oriana has a conversation with her doctor about her condition. Lisa goes to see at her house her and tells her what she's been up to.
Difficulty: Intermediate
Italy
Lisa and Oriana spend some moments together for the last time. Lisa asks a final question and gets an answer that greatly affects both of them emotionally.
Difficulty: Advanced
Italy
This documentary opens with some lines from a poem by Pier Paolo Pasolini, “10 giugno” from 1962. The famous filmmaker and poet talks about his life, beginning with his troubled relationship with his father.
Difficulty: Advanced
Italy
Pasolini talks about his first book of poetry and what he realized about his country when it was published in 1942. He explains why reviewers wouldn't touch it.
Difficulty: Advanced
Italy
Pasolini talks about the Italian language and how it has been transformed over the years.
Difficulty: Advanced
Italy
Pasolini talks about how artists are always controversial. They are a living protest. His protest involves language and national identity.
Difficulty: Adv-Intermediate
Italy
Pasolini talks about how he moved from literature to cinema, and how his ideas about language changed. He talked about providing Italians with an opportunity to demonstrate racism, perhaps for the first time, with his movie, Accattone.
Difficulty: Advanced
Italy
In this segment, we're on the set with Pasolini as he shouts directions to Totò through his megaphone, and at the same time discusses the shoot with his crew. Naturally, authenticity often means people speak over each other, so it's hard to understand what is said. Then, Pasolini is asked by a journalist about his views on neorealism and here, the speech is clearer (and interesting), so don't give up!
Difficulty: Adv-Intermediate
Italy
Pasolini is asked what he thinks about progress and development. He is also asked about the inspiration he seems to have taken from subjects of the New Testament of the Bible.
Difficulty: Advanced
Italy
Pasolini doesn't want to talk about his enemies, but does talk about the people he loves the most: simple folk, who might not have even finished grade school. For his early films, he took inspiration from Antonio Gramsci.
Difficulty: Advanced
Italy
In a Q & A, Pasolini explains to a journalist what he means when he refers to the elite. In another clip, he asks people on the beach about sex.
Difficulty: Intermediate
Italy
Me Ne Frego [I don't give a damn], was one of the mottoes of Fascism, coming originally from the writings of Gabriele d'Annunzio and employed by storm troops during World War One as a war cry for courage and daring, with the meaning, "I don't mind dying for freedom." The motto gives the title to this documentary about the influences of Italian Fascism on the Italian language. It was produced by the Istituto Luce Cinecittà, with materials from the historical Luce archives, and narrates the obscure attempt by the Fascist regime to create a new and unique language, a new “Italian” that fit the dogma of the dictatorship.
Difficulty: Intermediate
Italy
Mussolini forbade the use of dialects and the minority languages that were spoken in the regions bordering the countries to the north in favor of one language for all. Italians were bombarded by fascist propaganda and Mussolini's very frequent speeches.
Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.