X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 129 of 198 
─ Videos: 1921-1935 of 2966 Totaling 1 hour 2 minutes

Captions

Il Commissario Manara - S2EP8 - Fuori servizio - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Luca Manara has been suspended, so he is acting as if he were on vacation, and as if he didn't care about the new crime that has been reported.
Matches in Transcript
Caption 7 [it]: E perché mai dovrei avercela con te, scusa? Sono in vacanza.
Caption 7 [en]: And why on earth should I be mad at you, pardon me? I'm on vacation.

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 4

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

With examples from La Ladra, Marika explains some common but hard-to-translate, colloquial Italian expressions: pizzicare qualcuno, fare le corna and essere nei pasticci.
Matches in Transcript
Caption 16 [it]: perché il commissario dice che pizzicherà il ragazzo
Caption 16 [en]: why does the chief of police say he will pinch the boy

Chi m'ha visto - film - Part 5

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Martino finally goes home to his mother, and discovers that she watches the show Uomini e Donne (Men and Women) like everyone else, so she knows who Samantha is. Martino calls Laura, or tries to.
Matches in Transcript
Caption 35 [it]: devi stare attento, perché quelli entrano,
Caption 35 [en]: you should be careful, because they come in,

Meraviglie - EP. 2 - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

We're in the south of Italy, where many cultures have merged. Alberto Angela takes us to visit the magnificent Valley of the Temples in Agrigento, Sicily.
Matches in Transcript
Caption 36 [it]: era qualcosa di antico, perché era stato costruito in epoca greca,
Caption 36 [en]: was already something ancient, because it had been built in Greek times,

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 14

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara succeeds in solving the case. But Raimondi is not happy at all and calls Manara into his office.
Matches in Transcript
Caption 46 [it]: Questo qui è il grilletto, se Lei lo preme, stia attento perché spara.
Caption 46 [en]: This is the trigger. If you pull it, be careful because it shoots.

Adriano - L'arancello di Marina

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Adriano convinces his mother to share her secret recipe for arancello with us. Arancello is an Italian liqueur made with the rinds of oranges.
Matches in Transcript
Caption 8 [it]: Perché non far conoscere anche ai miei amici di Yabla
Caption 8 [en]: Why not also introduce my Yabla friends to

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Now that Arianna has explained what dubbing is, she demonstrates the dubbing process itself, using a video from Yabla English.
Matches in Transcript
Caption 14 [it]: perché, poi, devo fare una pausetta [sic: piccola pausa].
Caption 14 [en]: because, after that, I have to take a little breath.

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 15

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

The famous Renaissance-style banquet takes place at the restaurant, providing the policemen with an opportunity to talk about solving the very case the girls had been involved in.
Matches in Transcript
Caption 24 [it]: Sì, perché nel Cinquecento le forchette non erano di uso comune
Caption 24 [en]: Yes, because in the fifteen hundreds, forks were not commonly used

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 13

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara has the proof he needs and goes looking for Pietralonga. An unusual chase scene ensues.
Matches in Transcript
Caption 10 [it]: perché se no io... -Ma un istruttore a che Le serve?
Caption 10 [en]: otherwise, I... -But what do you need an instructor for?

In cucina con Antonino - Episodio 1: il pescatore

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Antonio Cannavacciuolo shows us how to make a very elegant pasta dish with zucchini and fish. The cooking video is an ad for Voiello pasta, in this case mezze maniche which means "short sleeves."
Matches in Transcript
Caption 48 [it]: Perché ogni singolo prodotto c'ha la sua salatura giusta. [Il segreto dello chef:]
Caption 48 [en]: Because every single product has its own proper salt dosage. [The chef's secret:]

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 25

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Adriano and Grazia start seeing each other romantically, but her parents do not approve because of the age difference and because Adriano is still a married man.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: Perché non mi rispondi?
Caption 17 [en]: Why aren't you answering me?

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 14

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

In the kitchen, Eva and Dante are trying, with difficulty, to concentrate on work. Hafiz is having dinner there and asks to say goodbye to Eva before leaving for London to join his wife.
Matches in Transcript
Caption 19 [it]: Perché, gli hai parlato?
Caption 19 [en]: Why? Did you speak to him?

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 12

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara's intuition takes him on a search for a crucial missing element in the case. He tries and fails to explain his thought process to Marta. But together they make some very important discoveries about the suspects.
Matches in Transcript
Caption 11 [it]: Lasciamo stare la spiegazione, perché capisco che sia un po' complesso,
Caption 11 [en]: Let's forget the explanation, because I understand it's a bit complicated,

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 3

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Chiudere il cerchio, mancare all'appello, mettercela tutta, and non c'è verso di are the four idomatic expression Marika explains in this video. Let's find out what they mean. The third expression is actually un verbo pronominale.
Matches in Transcript
Caption 35 [it]: Non so nemmeno perché l'ho assunto!
Caption 35 [en]: I don't even know why I hired him!

Corso di italiano con Daniela - Forma negativa - Part 5

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Daniela concludes this lesson about double negatives explaining that in some cases, when using double negatives with compound verbs — in other words, auxiliary verbs with past participles — there are some exceptions to be aware of.
Matches in Transcript
Caption 22 [it]: perché voglio dare più enfasi
Caption 22 [en]: because I want to give more emphasis
12...127128129130131...197198
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.