X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Videos
Pages: 6 of 12 
─ Videos: 76-90 of 171 Totaling 11 hours 2 minutes

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 7 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

In this segment, there are "true or false" questions. Aside from the answers themselves, there are explanations of some true statements that are quite fascinating.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 6 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Agnese, the contestant from Rome, is quizzed on a list of soccer players and she has to respond whether they're ex-players or current players. A new contestant, Antonella, responds to a list of words, saying if they're adverbs or adjectives.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 5 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Claudio is given a list of Italian places and has to say whether they're in the north or the south of Italy.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 4 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

This is a great chance to practice bone and muscle vocabulary, since that's what the pairing is about in this episode. The first contestant is named Santo. "Santo" means "saint," so there's some joking about it being just his name, not a description. Carlo, contestant number two is a musician and works in music therapy. He sings a few phrases of an aria from the Puccini opera Tosca.

Confindustria - Assemblea Confindustria 2017 - Video di apertura

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Confindustria is the main trade association for Italy's manufacturing and service sectors. This inspirational video was produced for its annual meeting, and Italian luminaries from Marco Polo to Renzo Piano are invoked to tell the story of Italian innovation.

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 7 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

We can see that the battle against using "Lei," the common, formal, second-person form of address, was taken very seriously by the fascists. In fact they went too far when it came to a popular women's magazine called "Lei" (she, her).

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 6 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Mussolini continues to get rid of any traces of foreign words, and even mounts an exhibit against the use of the common formal second person singular address "Lei" (you) in favor of "Voi." See this lesson about "Voi" to get some background.

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 5 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

A great deal of effort went into purging foreign words from the Italian language under the fascist regime. Newspapers, magazines, and book publishers were at the forefront of the effort and were tasked with finding Italian replacements for foreign words and expressions. Many fascist-era terms have fallen by the wayside, but some succeeded and are still in use today. As an example, the word manifesto [poster] was successfully introduced to replace the French term affiche.

Italiano commerciale - Cominciare un nuovo lavoro - Part 2 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Arianna starts work at Phones and More. Her first task is to call a list of publications to find out about ad space. When she gives her email address, she uses the word chiocciola [snail] for the @ sign. Koreans also say "snail shell" when they see an @ sign, while the Dutch see a monkey's tail, and the Norwegians see a pig's tail.

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 4 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

The segment looks at how Mussolini patterned his fiercely nationalist rhetoric after poet Gabriele D'Annunzio, while harkening back to the glory of Imperial Rome. The song in the segment refers to Balilla, an 18th century Genoese boy. In 1746, Balilla threw a stone at an Austrian official of the occupying Hapsburg Empire, which led to the War of the Austrian Succession.

Italiano commerciale - Cominciare un nuovo lavoro - Part 1 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Arianna is on tenterhooks waiting for the phone call that could change the course of her life. When she can't bear it any longer, the phone rings. No caller ID.

Italiano commerciale - Colloquio di lavoro - Part 2 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Arianna goes to her job interview. How did she do? Should she have answered any questions differently? Are there some important questions she neglected to ask? Do you think she will get the job?

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 2 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Mussolini forbade the use of dialects and the minority languages that were spoken in the regions bordering the countries to the north in favor of one language for all. Italians were bombarded by fascist propaganda and Mussolini's very frequent speeches.

Italiano commerciale - Colloquio di lavoro - Part 1 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Arianna just got her Marketing degree and is looking for a job. Let's see how she goes about it.

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 1 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Me Ne Frego [I don't give a damn], was one of the mottoes of Fascism, coming originally from the writings of Gabriele d'Annunzio and employed by storm troops during World War One as a war cry for courage and daring, with the meaning, "I don't mind dying for freedom." The motto gives the title to this documentary about the influences of Italian Fascism on the Italian language. It was produced by the Istituto Luce Cinecittà, with materials from the historical Luce archives, and narrates the obscure attempt by the Fascist regime to create a new and unique language, a new “Italian” that fit the dogma of the dictatorship.

12345678...1112
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.