X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 33 of 35 
─ Videos: 481-495 of 516 Totaling 1 hour 3 minutes

Captions

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 6

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

The police intercept a phone call between Marcuccio and his mother, but it's too short to trace. Marcuccio recites the first line of Leopardi's most famous poem, "L'infinito" [The Infinite] to his mother. Giulia spends the night at Lara's and they watch the movie of the famous party. The next day Lara has some interesting news for Manara, from both Giulia and from her aunt!
Matches in Transcript
Caption 9 [it]: La mamma ti viene a prendere, stai calmo. -Sempre,
Caption 9 [en]: Mom's coming to get you, stay calm. -Always,

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 19

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

To please a reporter, Fellini sits and describes a typical day spent at Chianciano Terme, where he has gone for its healing thermal waters. Chianciano happens to have inspired one of his best known films, and he still sees it as a movie set. Fellini goes on to reminisce about Sundays in Rimini, and admits that his memories are a mix of fact and fantasy.
Matches in Transcript
Caption 18 [it]: Dopo, mi faccio la barba, scendo, vado a prendere i giornali,
Caption 18 [en]: Afterwards, I shave, I go downstairs, I go to sell [sic] the newspapers,

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 13

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Encouraged by the woman who took him home with her, Alessio phones his mother and leaves a message. He then relaxes, and even falls asleep, but gets a rude awakening!
Matches in Transcript
Caption 18 [it]: Ora, ora però ti lascio, che devo prendere il treno.
Caption 18 [en]: Now, now, though I'll say goodbye, because I have to catch a train.

Salvatore Gioia con gli Zero Assoluto - Cos'è Normale

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Cos'è normale (What's normal?) is a song by Danilo Pao and Enrico Sognato, that questions what "normal" means in terms of how people live their lives. It's presented here in a music video where the camera, placed on the dashboard of different cars, captures the faces of the drivers and passengers, some of whom are members of the group Zero Assoluto, Salvatore Gioia, and the composers, who are singing the song.
Matches in Transcript
Caption 15 [it]: Prendere tempo per scappare dalla verità
Caption 15 [en]: Taking time to escape from the truth

Daniela e Francesca - Briscola - Regole del gioco - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Francesca is showing Daniela how to play Briscola. Fulvio joins in to describe the atmosphere of a real game of Briscola between two experts. Who do you think will win? Daniela or Francesca?
Matches in Transcript
Caption 24 [it]: Siccome hai preso tu, hai diritto a prendere una carta.
Caption 24 [en]: Since you took it, you have the right to draw another card.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 16

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Although Commissario Manara's has resolved the case, his unorthodox methods are unacceptable to his superior, who threatens to have him transferred to the hinterlands of Sardinia.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: Dovevo andare a prendere il colpevole, l'ho fatto.
Caption 17 [en]: I had to go and get the culprit, I did that.

Concorso internazionale di cortometraggio - A corto di idee - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

A group of film artists get together for some brainstorming in order to come up with an idea for the short film competition "Caffè Corto Moak." They're running out of time, and their nerves are in tatters.
Matches in Transcript
Caption 42 [it]: Ti va di prendere un caffè, e ricominciamo?
Caption 42 [en]: Do you feel like having coffee, and we'll start over?

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 12

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Maria's crush on her Biology teacher is getting way out of hand, although she says she's got it under control. Meanwhile, back at the house, Giacinto is in the bathroom once again, trying to fix the leak. Cetinka joins him to see how he's doing, and from their conversation, we make some interesting new discoveries.
Matches in Transcript
Caption 60 [it]: Per prendere i soldi!
Caption 60 [en]: To take the money!

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 15

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

Fellini gives us his personal views on tempo libero, (free-time). Whatever you do, don't show up if you have an appuntamento (appointment) with him!
Matches in Transcript
Caption 59 [it]: È già una cosa, le puoi prendere dopo, o le lasci lì.
Caption 59 [en]: It's already something, you can pick them up again afterwards, or you leave them there.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 11

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

With the information given by Ginevra, Luca and Lara go to the pharmacy to find out about recent sales of two drugs. When combined, the drugs are fatally poisonous. That same day the funeral takes place and the whole town is there. Manara takes advantage of this to look for new suspects.
Matches in Transcript
Caption 14 [it]: Flavia vai a prendere il... -Sì. -raccoglitore delle ricette.
Caption 14 [en]: Flavia go and get the... -Yes. -register of the prescriptions.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 7

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

At work, Lele is preoccupied with the Cetinka problem, but then his superior gives him new things to worry about. And if that weren't enough, Grandpa Libero calls him about more missing money and more suspicions, pointing to Giacinto of course.
Matches in Transcript
Caption 50 [it]: Tu ti vai a prendere 'sto [questo] pesce lesso!
Caption 50 [en]: You go and take this boiled fish [plain Jane]!

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 6

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

At the beach club Alessio does a little of everything: he waits tables, leads an exercise session on the beach, and takes care of the deliveries. He also meets someone!
Matches in Transcript
Caption 22 [it]: Ehm, non lo so, vado a prendere il menu.
Caption 22 [en]: Um, I don't know, I'll go and get the menu.

Marika spiega - Il nome dei negozi - Part 1

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Italy

Do you have shoes that need repair? Or maybe you need new sunglasses? Marika walks around a residential neighborhood, pointing out the different shops.
Matches in Transcript
Caption 21 [it]: Qui ti insegnano a prendere la patente e quindi ti preparano
Caption 21 [en]: Here they teach you to get your license and therefore they prepare you

Andromeda - in - Storia del gelato - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Andromeda talks about the various types of ice cream and how they are made.
Matches in Transcript
Caption 13 [it]: che deve prendere aria,
Caption 13 [en]: that it has to incorporate air;

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Lele is having trouble finding a housekeeper within his budget. His assistant at the hospital advises him to look for an "au pair" girl instead. A woman overhears the conversation and offers her services.
Matches in Transcript
Caption 4 [it]: tu devi prendere una au pair, insomma, una ragazza alla pari.
Caption 4 [en]: you should take an "au pair," in short an au pair girl.
12...3132333435
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.