X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 33 of 35 
─ Videos: 481-495 of 524 Totaling 1 hour 4 minutes

Captions

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 21

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

As luck would have it, the town councilman, for whom the whole party was created, isn't coming. Alessio and Martina have some time to themselves...
Matches in Transcript
Caption 18 [it]: Domani ti vieni a prendere a Saverio?
Caption 18 [en]: Tomorrow you're coming to pick up Saverio?

Alice - Per Elisa

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Alice's winning entry in the 1981 Sanremo Music Festival, "Per Elisa, (for Elisa)" is performed live in concert in this video. You may even want to sing along with these clear, easy lyrics and catchy tune. The title refers to the name of a woman, but also to the famous piano piece by Beethoven, known as "Für Elise," whose theme can be discerned from time to time in the song.
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: Senza Elisa, non esci neanche a prendere il giornale
Caption 20 [en]: Without Elisa you don't even go out to get the paper

Anna e Marika - La mozzarella di bufala - La produzione e i tagli - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Anna and Marika are planning a dinner, and start out by making a shopping list. They have some major decisions to make about the antipasti (appetizers)!
Matches in Transcript
Caption 62 [it]: Ma allora possiamo provare a prendere tutto lì, facciamo una cena campana!
Caption 62 [en]: So in that case, we can try to get everything there, we'll have a Campanian dinner!

L'arte della cucina - I Luoghi del Mondo - Part 7

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Eugenio Medagliani, expert on the world of Italian cuisine, talks about the days when Gualtiero Marchesi wasn't yet very well known, but refused to make pasta dishes. He describes a trip they made together through the desert from L.A. to Las Vegas where Gualtiero started getting inspired about pasta.
Matches in Transcript
Caption 16 [it]: facciamo, diciamo, la fermata per prendere benzina, no, in questo deserto,
Caption 16 [en]: we'll make, let's say, a stop to get gas, right, in this desert,

Serena - vita da universitari

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy Lucano

Studying is not the only thing students do at the university. They like to have fun, too. Being from out of town, but too far away for a commute, Serena and Elena rent an apartment with other students. Find out what they like to do in the evenings!
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: Sì, ci sto, a prendere un aperitivo!
Caption 5 [en]: Yes, I'm in, to have a drink!

Serena - sistema universitario italiano

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy Lucano

Get the inside story on going to university in Italy! Serena and Elena talk about how the school year is broken up, where you register, taking exams and how the grading works, what grade point average you need to pass, and much more.
Matches in Transcript
Caption 38 [it]: di passare al secondo, al terzo, al quarto e poi al quinto anno e prendere la laurea.
Caption 38 [en]: go on to the second, third, fourth, and then to the fifth year and get your degree.

Serena - sistema scolastico italiano

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy Lucano

Serena and Elena talk about the school system in Italy, which is quite different from that of other countries. Terminology is different and can be deceptive, so be prepared for some false cognates. Where Americans talk about going away to school (college, university), Italians talk about the university. Find out what "scuola" means to these two young Italian women.
Matches in Transcript
Caption 54 [it]: Il minimo che si può prendere per essere promosso ad un esame è diciotto,
Caption 54 [en]: The minimum that you can get to pass an exam is eighteen,

L'arte della cucina - I Luoghi del Mondo - Part 6

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Art critic Gillo Dorfles talks about Milan in the fifties, sixties and seventies, and how, thanks to the war and to fascism, it developed as it did. Gualtiero Marchesi talks about the high standards of his cuisine, and some of the personalities who frequented his restaurant.
Matches in Transcript
Caption 8 [it]: ha cercato di prendere contatti con l'estero...
Caption 8 [en]: it attempted to make contacts with foreign countries...

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 6

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

The police intercept a phone call between Marcuccio and his mother, but it's too short to trace. Marcuccio recites the first line of Leopardi's most famous poem, "L'infinito" [The Infinite] to his mother. Giulia spends the night at Lara's and they watch the movie of the famous party. The next day Lara has some interesting news for Manara, from both Giulia and from her aunt!
Matches in Transcript
Caption 9 [it]: La mamma ti viene a prendere, stai calmo. -Sempre,
Caption 9 [en]: Mom's coming to get you, stay calm. -Always,

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 19

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

To please a reporter, Fellini sits and describes a typical day spent at Chianciano Terme, where he has gone for its healing thermal waters. Chianciano happens to have inspired one of his best known films, and he still sees it as a movie set. Fellini goes on to reminisce about Sundays in Rimini, and admits that his memories are a mix of fact and fantasy.
Matches in Transcript
Caption 18 [it]: Dopo, mi faccio la barba, scendo, vado a prendere i giornali,
Caption 18 [en]: Afterwards, I shave, I go downstairs, I go to sell [sic] the newspapers,

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 13

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Encouraged by the woman who took him home with her, Alessio phones his mother and leaves a message. He then relaxes, and even falls asleep, but gets a rude awakening!
Matches in Transcript
Caption 18 [it]: Ora, ora però ti lascio, che devo prendere il treno.
Caption 18 [en]: Now, now, though I'll say goodbye, because I have to catch a train.

Salvatore Gioia con gli Zero Assoluto - Cos'è Normale

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Cos'è normale (What's normal?) is a song by Danilo Pao and Enrico Sognato, that questions what "normal" means in terms of how people live their lives. It's presented here in a music video where the camera, placed on the dashboard of different cars, captures the faces of the drivers and passengers, some of whom are members of the group Zero Assoluto, Salvatore Gioia, and the composers, who are singing the song.
Matches in Transcript
Caption 15 [it]: Prendere tempo per scappare dalla verità
Caption 15 [en]: Taking time to escape from the truth

Daniela e Francesca - Briscola - Regole del gioco - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Francesca is showing Daniela how to play Briscola. Fulvio joins in to describe the atmosphere of a real game of Briscola between two experts. Who do you think will win? Daniela or Francesca?
Matches in Transcript
Caption 24 [it]: Siccome hai preso tu, hai diritto a prendere una carta.
Caption 24 [en]: Since you took it, you have the right to draw another card.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 16

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Although Commissario Manara's has resolved the case, his unorthodox methods are unacceptable to his superior, who threatens to have him transferred to the hinterlands of Sardinia.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: Dovevo andare a prendere il colpevole, l'ho fatto.
Caption 17 [en]: I had to go and get the culprit, I did that.

Concorso internazionale di cortometraggio - A corto di idee - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

A group of film artists get together for some brainstorming in order to come up with an idea for the short film competition "Caffè Corto Moak." They're running out of time, and their nerves are in tatters.
Matches in Transcript
Caption 42 [it]: Ti va di prendere un caffè, e ricominciamo?
Caption 42 [en]: Do you feel like having coffee, and we'll start over?
12...3132333435
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.