X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 20 of 35 
─ Videos: 286-300 of 519 Totaling 1 hour 3 minutes

Captions

Marika spiega - I cinque sensi - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

The five senses. We know what they are in English, but let's learn them in Italian. First, though, Marika will talk about the noun senso (sense), itself, which has some meanings beyond its cognate "sense."
Matches in Transcript
Caption 16 [it]: ci aiuta a prendere decisioni sul posto
Caption 16 [en]: it helps us make decisions on the spot,

Provaci ancora prof! - S1E4 - La mia compagna di banco - Part 15

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Gaetano is giving Camilla a bit more attention than she feels comfortable with. At home, Renzo is still cleaning the Man Ray sculpture when Camilla walks in.
Matches in Transcript
Caption 29 [it]: No, è una decisione che devi prendere tu, amore,
Caption 29 [en]: No, it's a decision that you have to make, love,

Un Figlio a tutti i costi - film - Part 20

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

At the party, the conversation turns to kids, and having kids. Orazio decides it's a good time to make himself scarce.
Matches in Transcript
Caption 27 [it]: No, allora vai a casa a prendere il regalo.
Caption 27 [en]: No, in that case, go home and get the gift.

Sposami - EP 2 - Part 26

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Nora doesn't want to have to call Ugo, but does she have a choice? Ugo is at the train station about to board his train to Rome. Back at the atelier, Iside is irritable and ends up being a bit short with her clients.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: Guarda che ti ho visto prendere lezioni con Danilo
Caption 17 [en]: Look, I saw you taking lessons with Danilo

La Ladra - EP. 12 - Come ai vecchi tempi - Part 15

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

We discover what Eva intends to do with the item she took from the party. She continues to surprise us.
Matches in Transcript
Caption 24 [it]: Un milione e mezzo, prendere o lasciare.
Caption 24 [en]: One million and a half, take it or leave it.

Sposami - EP 2 - Part 25

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Ugo tries to be helpful to Nora but she isn't having any of it. Perhaps she goes too far. Later, at the office, Nora has a hard time trying to manage things.
Matches in Transcript
Caption 2 [it]: Ero venuto a prendere delle cose e sto spostando i libri.
Caption 2 [en]: I had come to get some things and I'm moving the books.

Sposami - EP 2 - Part 23

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Nora is at the hospital and has a little heart-to-heart talk with the skating instructor Danilo had kissed. Ugo, upon hearing the news, rushes to Nora's side.
Matches in Transcript
Caption 27 [it]: M'ha telefonato Iside, m'ha fatto prendere un colpo.
Caption 27 [en]: Iside phoned me. It just about gave me a heart attack.

COVID-19 - 5) I tamponi

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

If you have never been tested for Covid-19, Giuditta and Marino give a good description of the process. And their youngest son had to be very brave.
Matches in Transcript
Caption 58 [it]: così da prendere la forza che gli serviva
Caption 58 [en]: so as to take the strength he needed,

Un Figlio a tutti i costi - film - Part 12

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Orazio is back at the office with some clients, and gets interrupted. His patience is growing thin with both his clients and his wife.
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: Andiamo fuori a prendere qualcosa.
Caption 5 [en]: Let's go out and have something.

Sposami - EP 2 - Part 17

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Perhaps as an apology, Ugo makes some sketches for the wedding on ice. The wedding couple practices at the rink, but there is a visitor. Dino and Melody have a moment, but his mother may not be so thrilled about that.
Matches in Transcript
Caption 34 [it]: È una decisione che non posso prendere da sola.
Caption 34 [en]: It's a decision that I can't make on my own.

La Ladra - EP. 12 - Come ai vecchi tempi - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Eva has no choice but to meet up with Max. Her state of mind as she cycles through the narrow streets to the meeting might be described in Italian with the Italian adverb malincuore (with a heavy heart). Luckily she is not alone to face this challenge.
Matches in Transcript
Caption 23 [it]: Minimo cinquanta, prendere o lasciare?
Caption 23 [en]: Minimum fifty, take it or leave it.

Eleonora - I miei cavalli

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Eleonora tells us about how she combines her love for animals, especially horses, with a path to a career.
Matches in Transcript
Caption 28 [it]: quale ramo della medicina veterinaria prendere [sic: intraprendere].
Caption 28 [en]: which branch of veterinary medicine to take [sic: to undertake].

Sposami - EP 2 - Part 10

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Poor Azzurra doesn't really know what she wants, and she spies another dress she likes, thanks to Ugo's cleverness. But the wedding planners still have huge problems to solve.
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: È che, boh, mi son lasciata prendere da questa cosa qua della principessa, de'...
Caption 5 [en]: It's that, dunno, I let myself be charmed by this princess thing, by...

Provaci ancora prof! - S1E3 - Una piccola bestia ferita - Part 25

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Camilla almost ruined the arrest by fainting, but fortunately, backup arrived in time. This time Karin is glad to see her neighbor! Gaetano and Camilla recap the whole event back at police headquarters.
Matches in Transcript
Caption 40 [it]: La trattativa è stata lunga, ho cercato di prendere tempo.
Caption 40 [en]: The negotiations went on for a long time. I tried to buy myself some time.

Un Figlio a tutti i costi - film - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Un figlio a tutti i costi, (a child at all costs), whose English language title is Right on Target, Baby, is an Italian comedy about an over-forty couple trying very hard to have a baby.
Matches in Transcript
Caption 34 [it]: è successo... Va' a prende 'a [romanesco: vai a prendere la] giacca, forza.
Caption 34 [en]: what happened was... Go and get my jacket. Come on.
12...1819202122...3435
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.