X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 184 of 198 
─ Videos: 2746-2760 of 2962 Totaling 0 hours 57 minutes

Captions

Casal di Principe (CE) - Il velo più lungo del mondo

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Pupia TV – Casal di Principe (CE) – September 22nd and all of Casal di Principe's citizens are surrounding Elena De Angelis, the bride, who in this land of Camorra martyrs, will enter the Guinness book of records for the longest bridal veil. A white veil, the symbol of redemption, for this city which has very often been associated with events and people that have damaged its reputation. And the desire for redemption can be seen in the eyes and words of the kids and children who have helped in holding the veil along the route.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: Sì, perché ieri sera non m'hanno fatto vedere niente, né vestito.
Caption 17 [en]: Yes, because last night they wouldn't let me see anything, neither the gown.

Daniela e Francesca - Il verbo sentire

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Daniela and Francesca talk about the different meanings of "sentire" (to feel or to hear) and give us examples as they conjugate the verb in various tenses.
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: Forse ha sentito qualcosa, perché si è alzata di scatto.
Caption 20 [en]: Maybe she heard something because she got up all of a sudden.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Lele's mother-in-law can't bear the idea of having a foreigner in the house taking care of the kids. As usual, she unwittingly betrays her ignorance as well as her bigotry. But privately, Lele isn't totally convinced either.
Matches in Transcript
Caption 39 [it]: Papà, papà, perché Cetinka non ci fa entrare in camera sua?
Caption 39 [en]: Dad, Dad, why won't Cetinka let us go into her room?

Andromeda - in - Storia del gelato - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Andromeda talks about the various types of ice cream and how they are made.
Matches in Transcript
Caption 21 [it]: perché è fatto soltanto con acqua, frutta e zucchero.
Caption 21 [en]: because it's made with just water, fruit, and sugar.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 7

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara questions the woman who painted the picture of Lorenzo and gets some further information from the notary's wife, regarding the boat builder.
Matches in Transcript
Caption 12 [it]: E verrebbe mosso perché io non riesco a stare fermo per più di cinque minuti, Signora.
Caption 12 [en]: It would be blurred because I can't stay still for more than five minutes, ma'am.

Marika e Daniela - Il verbo chiedere - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Marika and Daniela are chatting in Rome, with the Colosseum in the distance. The focus of their chat is the word chiedere (to ask) in its different conjugations.
Matches in Transcript
Caption 24 [it]: Sì, ti ho chiesto che ore sono, perché quel signore mi ha chiesto l'ora.
Caption 24 [en]: Yes, I asked you what time it is, because that gentleman asked me what the time is.

Anna e Marika - in Il Barbiere di Siviglia di Gioacchino Rossini - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Meet the characters from The Barber of Seville, an opera by Gioacchino Rossini that was first performed in 1816: brought to you by Anna and Marika.
Matches in Transcript
Caption 3 [it]: e si è preoccupato, perché ha saputo che il Conte di Almaviva mi corteggia.
Caption 3 [en]: and he became worried because he found out that Count Almaviva was courting me.

Calcio - Intervista a Francesco Totti

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy Roman

Francesco Totti, captain of the Rome soccer team, gives an interview on his thirty-sixth birthday in which he has to guess which goals television viewers chose as his best three out of thirty-six.
Matches in Transcript
Caption 32 [it]: perché quello magari, forse non è bellissimo, però ha un significato particolare.
Caption 32 [en]: because that one, maybe, perhaps isn't beautiful, but it has special meaning.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Lele is having trouble finding a housekeeper within his budget. His assistant at the hospital advises him to look for an "au pair" girl instead. A woman overhears the conversation and offers her services.
Matches in Transcript
Caption 13 [it]: Bah, perché non si cerca 'na [una] bella moglie?
Caption 13 [en]: Well, why don't you find yourself a nice wife?

Luciano Ligabue - Viva

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Singer-songwriter Luciano Ligabue sings a love song, Viva (Alive), dedicated to the woman who at that time was his wife. The song is from his 1995 album "Buon Compleanno Elvis" (Happy Birthday Elvis).
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: Perché sei viva, viva così come sei
Caption 5 [en]: Because you're alive, alive just the way you are

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 6

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Lara's aunt Caterina goes to police headquarters to show Commissioner Manara a painting she found at a flea market, that could help with the investigation.
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: Perché mi guardi così?
Caption 5 [en]: How come you're looking at me like that?

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 12

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

After the war, when eating had to do with survival, tastes started to change and to branch out towards different regions. Now, once again cucina tipica (traditional local cooking) or prodotti tipici (local products) have practically become magic words.
Matches in Transcript
Caption 21 [it]: perché ho dimenticato a casa tutto, non ho niente qui,
Caption 21 [en]: Because I forgot everything at home; I don't have anything here;

Corso di italiano con Daniela - I negozi

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy Neapolitan

Daniela talks about verbs having to do with shops, and whether they close at lunchtime or not.
Matches in Transcript
Caption 12 [it]: Perché in Italia la pausa pranzo è importantissima.
Caption 12 [en]: Because in Italy the lunch break is very important.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

The Martini family isn't getting along so well with the new housekeeper. She doesn't give them enough time for breakfast and spends too much money on supplies.
Matches in Transcript
Caption 8 [it]: Non siamo mai contenti perché
Caption 8 [en]: We're never happy because

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 11

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

Federico Fellini, having won three Oscars, talks about the Academy Awards and how they represent the goal of every filmmaker both in the U.S. and abroad. He goes on to talk about American cinema as mythical, legendary.
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: Questo qui è il terzo, perché ne ho preso uno,
Caption 5 [en]: This here is the third, because I got one of them,
12...182183184185186...197198
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.