X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 150 of 198 
─ Videos: 2236-2250 of 2966 Totaling 1 hour 6 minutes

Captions

La Tempesta - film - Part 23

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Paolo has to gather all his wits to figure out what's happening in the company. He confronts Salmastri, but Salmastri is truly slippery, and not to be underestimated.
Matches in Transcript
Caption 2 [it]: Però non capisco perché.
Caption 2 [en]: But I don't understand why.

Marika spiega - L'insalata di pasta - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Marika finishes explaining how to make a delicious pasta salad, so you'll be ready to give it a try in your own kitchen. Buon appetito!
Matches in Transcript
Caption 9 [it]: perché taglia molto meglio i pomodori.
Caption 9 [en]: because it cuts tomatoes much better.

Francesca Vitalini - Speranza per la Palestina - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

"Sunshine for Palestine" has set in motion an innovative project for teaching the latest scientific theories to young people, and it has been enormously successful.
Matches in Transcript
Caption 26 [it]: quindi le ragazze formate, perché, ecco, in questo possiamo dare un'informazione in più,
Caption 26 [en]: so the girls have been trained, because, and here we can give you a bit more information,

Provaci ancora prof! - S1E1 - Il regalo di Babbo Natale - Part 11

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Our professoressa finds herself involved in trying to solve the case. She seems to be enjoying it, too.
Matches in Transcript
Caption 19 [it]: tu sai perché Nicola aveva litigato col padre?
Caption 19 [en]: you know why Nicola had argued with his father?

Vasco Rossi - Senza Parole

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

One of Vasco Rossi's hits from 1994. Part of the refrain is Va bene così (it's fine that way) a great expression to have ready, so go ahead and sing along. Senza parole, in addition to meaning "without words," also means "speechless."
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: Che ho capito perché non si comanda al cuore
Caption 20 [en]: And I realized why you can't command your heart

Italian Intro - Serena - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Serena tells us a little bit about Yabla and some of its special features, notably, the option for slow and loop listening, and captions that can be visible or hidden.
Matches in Transcript
Caption 41 [it]: perché dovrai digitare le parole mancanti negli spazi.
Caption 41 [en]: because you will have to write the missing words in the spaces.

Il Commissario Manara - S2EP1 - Matrimonio con delitto - Part 8

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Luca confides in Toscani who is, however, not very encouraging on the subject of marriage. Lara calls with some information, and Luca goes back to question Lupo.
Matches in Transcript
Caption 56 [it]: Tanto, Lupo, io non lo so perché Lei non vuole collaborare, però stavo pensando una cosa.
Caption 56 [en]: In any case, Lupo, I don't know why you don't want to collaborate, but I was thinking something.

Corso di italiano con Daniela - Il congiuntivo - Part 4

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Daniela covers the present subjunctive for the following verbs: avere [to have], andare [to go], fare [to do], and bere [to drink],
Matches in Transcript
Caption 15 [it]: Queste dovete impararle a memoria, perché sono spesso utilizzate.
Caption 15 [en]: You must learn these by heart because they're often used.

La Tempesta - film - Part 22

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

There's a strike going on in the factory, and some dirty dealings going on, too. Meanwhile Paolo, with Natoli's expert help, is doing what he can to figure things out.
Matches in Transcript
Caption 15 [it]: Perché si rompono i mattoni
Caption 15 [en]: Because the bricks will break

Il Commissario Manara - S2EP1 - Matrimonio con delitto - Part 7

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Rubino and Sardi go to question Elena, Gabriele's ex-girlfriend, while Manara questions Elena's current boyfriend.
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: Non ci chiedi perché siamo qui?
Caption 20 [en]: Won't you ask us why we're here?

Francesca Vitalini - Speranza per la Palestina - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Besides working as a journalist, Francesca is involved in some international projects for sustainability. Here, she tells about a hospital in Gaza.
Matches in Transcript
Caption 16 [it]: poiché... perché? Perché Sunshine for Palestine ha come obiettivo
Caption 16 [en]: Because “Sunshine for Palestine” has as its aim,

Marika spiega - L'insalata di pasta - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Here's a summer recipe that uses simple but good ingredients.
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: Perché? Perché fa molto caldo e accendere il forno
Caption 5 [en]: Why? Because it's very hot, and lighting the oven

Provaci ancora prof! - S1E1 - Il regalo di Babbo Natale - Part 10

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

The sad occasion of a funeral is also a good place to observe the people who attend.
Matches in Transcript
Caption 23 [it]: Perché è venuto?
Caption 23 [en]: Why did you come?

Il Commissario Manara - S2EP1 - Matrimonio con delitto - Part 6

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Lara and Luca have been skirting the marriage issue, but they do finally talk about it, albeit briefly. Meanwhile, they get some new information about the case.
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: No. -Perché?
Caption 5 [en]: No. -Why?

Adriano - Adriano e Anita

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy Sicilian

Adriano is not only charming, he was able to teach his new Polish girlfriend how to speak Italian in just a few months, with a little help from Yabla.
Matches in Transcript
Caption 3 [it]: perché ho il piacere di presentarvi
Caption 3 [en]: because I have the pleasure of introducing you to
12...148149150151152...197198
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.