X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 131 of 200 
─ Videos: 1951-1965 of 2987 Totaling 0 hours 60 minutes

Captions

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 25

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Adriano and Grazia start seeing each other romantically, but her parents do not approve because of the age difference and because Adriano is still a married man.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: Perché non mi rispondi?
Caption 17 [en]: Why aren't you answering me?

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 14

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

In the kitchen, Eva and Dante are trying, with difficulty, to concentrate on work. Hafiz is having dinner there and asks to say goodbye to Eva before leaving for London to join his wife.
Matches in Transcript
Caption 19 [it]: Perché, gli hai parlato?
Caption 19 [en]: Why? Did you speak to him?

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 12

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara's intuition takes him on a search for a crucial missing element in the case. He tries and fails to explain his thought process to Marta. But together they make some very important discoveries about the suspects.
Matches in Transcript
Caption 11 [it]: Lasciamo stare la spiegazione, perché capisco che sia un po' complesso,
Caption 11 [en]: Let's forget the explanation, because I understand it's a bit complicated,

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 3

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Chiudere il cerchio, mancare all'appello, mettercela tutta, and non c'è verso di are the four idomatic expression Marika explains in this video. Let's find out what they mean. The third expression is actually un verbo pronominale.
Matches in Transcript
Caption 35 [it]: Non so nemmeno perché l'ho assunto!
Caption 35 [en]: I don't even know why I hired him!

Corso di italiano con Daniela - Forma negativa - Part 5

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Daniela concludes this lesson about double negatives explaining that in some cases, when using double negatives with compound verbs — in other words, auxiliary verbs with past participles — there are some exceptions to be aware of.
Matches in Transcript
Caption 22 [it]: perché voglio dare più enfasi
Caption 22 [en]: because I want to give more emphasis

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 24

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Adriano tells Grazia his ideas for a new kind of city. Back at the factory, cuts are being made, and there is talk of layoffs. We also discover an ironic fact about Adriano.
Matches in Transcript
Caption 35 [it]: E perché?
Caption 35 [en]: And why?

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 11

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

The baptism is taking place, and it's clear that Sardi and Toscani have made up with each other. Luca and Marta, however still have some things to clear up. Ada is still hunting for the person who sent her flowers, but she gets a little help from the florist. The party favors, ugly as they are, seem to enlighten Manara about the case.
Matches in Transcript
Caption 38 [it]: Certo che lo so. -E perché non me lo dici?
Caption 38 [en]: Of course, I know. -And why don't you tell me?

Corso di italiano con Daniela - Forma negativa - Part 4

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Double negatives are, in fact, allowed in Italian. And Daniela shows us how there can be multiple negations in one phrase. In English, where double negatives are not allowed, we have extra words to get around this rule. We use, for example, "it's not anything" or" not ever," instead of the incorrect "not nothing" or "not never." But it's important to be able to manage all these negatives in perfect tenses where we have a conjugated auxiliary verb and a past participle, and that is what Daniela explains in this lesson.
Matches in Transcript
Caption 12 [it]: perché ho il "non" e il "nessuno".
Caption 12 [en]: because I have "not" and "nobody."

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 12

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

The girls are in big trouble, and Gina is sleeping. It's hard to see how they will get out of this unscathed. But help comes in an unexpected way.
Matches in Transcript
Caption 24 [it]: Perché l'ho appena visto andare via.
Caption 24 [en]: Because I just saw him leave.

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 10

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

It's time for the baptismal ceremony. Manara has reason to believe there's something going on between Marta and Fabrizio, and Toscani and Sardi have a tense moment before going into the church.
Matches in Transcript
Caption 30 [it]: E allora perché te la prendi tanto? Dimmelo!
Caption 30 [en]: And so why are you getting so riled up? Tell me!

Meraviglie - EP. 1 - Part 13

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Living conditions were so different at the time of the cave dwellings. Imagine having a mule and rabbits running around the house! The government eventually put a stop to this type of dwelling, and much was gained, but much was lost. On the other hand, people had to live somewhere. The Civita, the oldest part of Matera, filled up quickly around the imposing cathedral, and there was no more room for building houses.
Matches in Transcript
Caption 49 [it]: visibile da ogni angolo della città, anche perché
Caption 49 [en]: visible from every corner of the city, also because

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 22

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Even though he is no longer leading the company, Adriano is as active as ever. Events come together that motivate him to put his theories into practice.
Matches in Transcript
Caption 29 [it]: Ma perché fa tutto questo per noi?
Caption 29 [en]: But why are you doing all this for us?

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 9

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Sardi and Toscani are nervous about choosing the godparents for little Valeria's baptism. Later, Toscani gets lucky about finding some evidence. When speaking to Raimondi about it, he almost comes out with a colloquial expression but thinks better of it. The complete idiomatic expression would have been una botta di culo [a stroke of the butt]. Culo [ass] is often used to mean "luck," either good or bad. So he had a stroke of luck, or, in modern language, "he got lucky."
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: So' [sono] un po' imbarazzato, perché non so' [sono] tanto capace, poi...
Caption 5 [en]: I'm a little embarrassed, because I am not very good at this, and then...

Corso di italiano con Daniela - Forma negativa - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

In the last lesson we learned to place non (not) before the verb in a negative sentence, but when there are other words involved, it gets a bit more complicated, especially when we have object pronouns in the mix.
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: perché abbiamo un pronome personale.
Caption 20 [en]: because we have a personal pronoun.

Meraviglie - EP. 1 - Part 12

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

We see the inside of house built into the rock. It is fascinating to learn how families coped with the problems of water, humidity, and cramped quarters.
Matches in Transcript
Caption 68 [it]: perché in casa non c'erano dei forni.
Caption 68 [en]: because there were no ovens in houses.
12...129130131132133...199200
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.