X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 138 of 205 
─ Videos: 2056-2070 of 3061 Totaling 1 hour 26 minutes

Captions

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 6

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara is being closely watched, but that doesn't stop him from doing things his way. Actually, there are two cases to solve.
Matches in Transcript
Caption 14 [it]: Lo sai.
Caption 14 [en]: You know that.

Meraviglie - EP. 1 - Part 9

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Alberto Angela us takes back in time, to a city that came about in a totally different way: splendid Matera in Basilicata. It's definitely worth a trip.
Matches in Transcript
Caption 66 [it]: da quest'acqua che lo ha scolpito,
Caption 66 [en]: by this water that sculpted it,

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 7

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Two romantic situations. One goes better than expected. The other, a bit less.
Matches in Transcript
Caption 35 [it]: Niente, ma nei film lo dicono sempre.
Caption 35 [en]: Nothing, but they always say it in the movies.

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 5

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara talks to two different people who knew the murder victim. One comes to him, and the other tries to run away.
Matches in Transcript
Caption 10 [it]: Questo lo lasci giudicare a me. -Sì.
Caption 10 [en]: Let me be the judge of that. -Yes.

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Dubbing has all sorts of uses, but certainly one of the most fascinating ones is making us believe an actor is speaking our language when we go to see a foreign film. Arianna takes us through the basic phases.
Matches in Transcript
Caption 30 [it]: lo spettatore non abbia difficoltà a capire
Caption 30 [en]: the viewer doesn't have trouble understanding,

Meraviglie - EP. 1 - Part 8

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

We leave the Royal Palace of Caserta and head towards Cilento in Campania where there is a huge Benedictine monastery. When we see the term convento, we might assume it is a convent for nuns, but in Italian, un convento can be a religious community for either monks or nuns (or both).
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: Lo scalone monumentale ci fa scoprire questa meraviglia.
Caption 20 [en]: The monumental staircase allows us to discover this wonder.

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 17

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Adriano shows Karen Bates around the new building and she writes her report. The new portable typewriter designed by Libero is finally ready.
Matches in Transcript
Caption 42 [it]: È lo spirito stesso dell'Olivetti che è volato in questa macchina.
Caption 42 [en]: It's the very Olivetti spirit that swooped into this typewriter.

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 6

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Eva and her friends decide that they have to teach Biagini a lesson. Eva goes to see Augusto for a few details.
Matches in Transcript
Caption 30 [it]: Al telefono m'hai detto che forse me lo rimediavi.
Caption 30 [en]: On the phone you said you might find it for me.

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 4

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Toscani and Manara are at pretty much of a standstill as far as evidence and witnesses go, but Ada says something that makes Manara want her on the team.
Matches in Transcript
Caption 1 [it]: Toscani, lo vedi 'sto [questo] posto? -Che meraviglia, eh?
Caption 1 [en]: Toscani, do you see this place? -How marvelous, huh?

Meraviglie - EP. 1 - Part 7

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Exploring the gardens further, we come upon a grotto, as well as what looks like an ancient Roman site, replete with original statues. It was all part of Vanvitelli's plan.
Matches in Transcript
Caption 61 [it]: e in effetti basta allungare lo sguardo laggiù e si vede,
Caption 61 [en]: and in fact, you need only look down there, and you see,

Corso di italiano con Daniela - Pronomi relativi - Part 3

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Daniela introduces the relative pronoun "which." It's handy to know because it doesn't change according to gender or number.
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: È invariabile e ha lo stesso significato di: "il quale", "la quale", "i quali" e "le quali"
Caption 5 [en]: It's invariable and has the same meaning as "which," "which," "which," and "which"

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 16

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Teresa goes back to the factory, and finds out she has talent. Karen Bates, the American photographer, comes to visit Adriano, and he sees right away how he can involve her in one of his projects.
Matches in Transcript
Caption 1 [it]: Se lo ricorda questo?
Caption 1 [en]: Do you remember this?

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 5

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Lorenzo goes to the pharmacy but has a hard time asking for what he needs. At the restaurant, Eva and Dante brainstorm, but then Eva has to take care of the difficult customer she recognizes as the S.U.V. driver.
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: Ma... -Vai! -nelle paste ci mettevano sempre lo zucchero, sicura?
Caption 20 [en]: But... -Go! -in the pastas, they always added sugar, are you sure?

L'Italia a tavola - Interrogazione sulla Lombardia

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Today the lesson is about Lombardy. Anna is well-prepared, but her maestra seems to be affected by la nebbia (the fog). Is it the Milanese climate? Or could it be something else?
Matches in Transcript
Caption 90 [it]: Mica lo sono.
Caption 90 [en]: I'm not at all.

Corso di italiano con Daniela - Pronomi relativi - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Daniela shows us how to use the relative pronoun che. In English this can be translated as either "that," "which," or "who," depending on various English grammatical factors.
Matches in Transcript
Caption 21 [it]: non me lo fa ripetere,
Caption 21 [en]: I need not repeat it,
12...136137138139140...204205
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.