X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 187 of 214 
─ Videos: 2791-2805 of 3203 Totaling 1 hour 36 minutes

Captions

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Tuscan

A buttero is an Italian working cowboy from the Maremma part of Tuscany. And one was just found—morto (dead)!
Matches in Transcript
Caption 13 [it]: Me lo dici che ci fai qua?
Caption 13 [en]: Will you tell me what you're doing here?

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 11

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

In Italian families, the role of women has always been one of fundamental importance. Women were able to create wonderful meals with humble ingredients, but as talented as they might have been, their place was in the home, running the family, not travelling abroad learning haute cuisine.
Matches in Transcript
Caption 23 [it]: Ci sono centinaia di ricette, insomma.
Caption 23 [en]: There are hundreds of recipes, as a matter of fact.

Susanna Cutini - Dolci delle tradizioni di Pasqua

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

In Italy, there are some very special desserts made especially for Easter. Gastronomical expert Susanna Cutini recounts their origins, their points in common, their symbolism. Whether you celebrate Easter or not, spring is a time of rebirth and fertility, and so there's plenty to celebrate!
Matches in Transcript
Caption 3 [it]: e invitato e ci fa piacere
Caption 3 [en]: and it gives us pleasure,

L'oro di Scampia - film - Part 6

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy Neapolitan

The Capuano family has plenty of worries, and Police Agent Russo has his hands full as well.
Matches in Transcript
Caption 8 [it]: Ci vogliono fa' paura, perché la palestra è l'unica alternativa pe' 'sti guaglion' [per questi ragazzi].
Caption 8 [en]: They want to scare us, because the gym is the only alternative for these kids.

Tiziano Ferro - Troppo buono

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Tiziano Ferro's breakup song, "Troppo Buono" ("Too Good"), was released on his 2011 album, L'amore è una cosa semplice (Love Is a Simple Thing).
Matches in Transcript
Caption 36 [it]: Né io né te ci riusciamo
Caption 36 [en]: Neither I nor you succeed in it

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 16

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Lara's aunt shows up at headquarters with some bizarre news, and also makes some very simple but crucial observations about the famous wedding dress. Luca and Lara leap into action!
Matches in Transcript
Caption 1 [it]: Oh, Marianna, ma che ci fai qui, cara? Eh? Oddio...
Caption 1 [en]: Oh, Marianna, but what are you doing here, dear? Huh? Oh god.

L'oro di Scampia - film - Part 4

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy Neapolitan

There are some special additions to the judo class today.
Matches in Transcript
Caption 28 [it]: Oh che ce pozz' fa [che ci posso fare]
Caption 28 [en]: Oh what can I do about it?

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 15

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Luca interrogates Stefano, and has Sally come in as well. Who's telling the truth, and who's hiding something?
Matches in Transcript
Caption 10 [it]: E ora vediamo che ci dice.
Caption 10 [en]: And now let's see what she tells us.

Nino Buonocore - Scrivimi

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy Neapolitan

Nino Buonocore, a Neapolitan singer-songwriter, performs his love song, Scrivimi [Write to Me]. Buonocore wrote the song in 1990 and it has had tremendous success ever since.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: Ci vuole poco
Caption 17 [en]: It doesn't take much

Dixiland - Il singhiozzo

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Dixi gets a bad case of the hiccups, but Tribo has a tried-and-true remedy. Attenzione! In Italian, hiccups appear in the singular: il singhiozzo!
Matches in Transcript
Caption 29 [it]: Quando atterri, non ci sono le nuvole batuffolose a farti da cuscino.
Caption 29 [en]: When you land, there are no cotton puff clouds to be like cushions for you.

Marika spiega - La camera dei bambini

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Marika shows us her children's cozy bedroom. You may notice that there is an emphasis on drawing and coloring. Italian students are graded on their drawings.
Matches in Transcript
Caption 2 [it]: Nel mio appartamento ci sono due camere da letto,
Caption 2 [en]: In my apartment there are two bedrooms,

L'oro di Scampia - film - Part 3

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy Neapolitan

Nunzia knocks at Enzo's door asking him to help her with her son, Sasà. We get to see a bit more of Sasà's personality, and Toni's.
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: Tu invece ci vai.
Caption 20 [en]: But you're going.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 13

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

The scene is set at the Tuxedo, but no one's ready for the one person to show up who could ruin everything.
Matches in Transcript
Caption 7 [it]: Sì! Ci conosciamo, cowboy?
Caption 7 [en]: Yes! Do we know each other, cowboy?

Dixiland - Testa tra le nuvole - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Dixi meets Cumo, a flying piglet, in the cloudy sky. At first he worries, but then enjoys it.
Matches in Transcript
Caption 30 [it]: Che ci fai nel cielo batuffoloso?
Caption 30 [en]: What are you doing in the cotton ball sky?

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 12

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

There's lots going on in this puntata (episode). Luca is in trouble (again) with his boss, but sidesteps him because they're getting closer and closer to solving the case. Seeing Lara walk into the Tuxedo "incognito" has quite an effect on everyone, from bikers to colleagues, to boyfriends!
Matches in Transcript
Caption 48 [it]: A parte il fatto che al locale non ci puoi andare perché già ti sei fatto riconoscere!
Caption 48 [en]: Besides the fact that you can't go to the bar because you've already let yourself be recognized!
12...185186187188189...213214
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.