X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 183 of 213 
─ Videos: 2731-2745 of 3186 Totaling 1 hour 31 minutes

Captions

Il Commissario Manara - S1EP9 - Morte in paradiso - Part 4

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Federica remembers some "insignificant" details, and Lara discovers a highly significant detail.
Matches in Transcript
Caption 28 [it]: No, no, no, venga quando vuole, ci siamo. Buona sera.
Caption 28 [en]: No, no, no, come whenever you want, we're here. Goodbye.

Basilicata Turistica - Non me ne voglio andare - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

The southern Italian region of Basilicata, also known as Lucania, is shown to us by a woman who was born there, and her young son. The Sanctuary of the Madonna in Anglona is where they start off.
Matches in Transcript
Caption 1 [it]: Tu puoi girare il mondo, ma ci sono luoghi, sapori, scenari, profumi
Caption 1 [en]: You can travel the world, but there are places, flavors, scenery, perfumes

Il Commissario Manara - S1EP9 - Morte in paradiso - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Lara and Luca are trying to get more information about Bianciardi and about the girl who suffers from memory loss. On a romantic level, Lara isn't making things easy for Luca! It is interesting to notice that in Italian, the terms "Dottore" (abbr. Dott.) and Dottoressa (abbr. Dott.ssa) can also be used for people who have undergraduate degrees or no degree at all. They are used as a formal and obsequious title. It is difficult to find an equivalent in English and many people simplify the title by using Ms./Mrs./Miss. or using no term at all.
Matches in Transcript
Caption 78 [it]: Magari se ci andasse a parlare Lei, sarebbe tutto più facile.
Caption 78 [en]: Maybe, if she went to talk to her, everything would be easier.

Marika spiega - L'elisione - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Marika tells us more about the use of elisions in Italian.
Matches in Transcript
Caption 14 [it]: ci saranno tanti fedeli.
Caption 14 [en]: there will be many worshippers."

L'oro di Scampia - film - Part 15

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Neapolitan

Toni and his father don't see eye to eye concerning the gym they were offered.
Matches in Transcript
Caption 13 [it]: Te l'ha detto che la Nicoletti ci ha offerto una palestra al Vomero e lui ha rifiutato?
Caption 13 [en]: Did he tell you that Ms. Nicoletti offered us a gym in the Vomero, and he turned it down?

Il Commissario Manara - S1EP9 - Morte in paradiso - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

The case has just begun and we've already found the murderer. Too easy!
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: Chi ci ha chiamati?
Caption 17 [en]: Who called us?

Olio Extra Vergine Pugliese - Il frantoio e il prodotto finito

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

The owner of the company Le Grotte di Sileno (The Grottoes of Silenus) continues to walk us through the steps necessary to produce high-quality extra virgin olive oil. Puglia produces more olive oil than any other Italian region.
Matches in Transcript
Caption 10 [it]: perché ci può essere anche
Caption 10 [en]: because it might also be

Ligabue - Tu sei lei

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Ligabue wrote the love song Tu sei lei (You're Her) for his wife. The video was filmed largely along the Tiber in Rome.
Matches in Transcript
Caption 46 [it]: Ci ha fatto rincontrare
Caption 46 [en]: Made us meet again

L'oro di Scampia - film - Part 14

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Neapolitan

It takes a lot of courage on Enzo's part, but he says "no" to an advantageous situation, and he defies the Camorra.
Matches in Transcript
Caption 14 [it]: Che è arrivato in semifinale è ci è mancato poco così...
Caption 14 [en]: Who has gotten to the semifinals, and it was this close...

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 16

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Tuscan

Episode 8 comes to a close as Sergio shows up with all the paperwork ready for the job "swap." All Luca has to do is sign!
Matches in Transcript
Caption 13 [it]: Ma che ci faccio con la casa a Milano?
Caption 13 [en]: But what am I supposed to do with a house in Milan?

Dixiland - Sole dormiglione

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Dixieland is left in the dark because Mister Sun has overslept. It's up to Dixi to go and wake him up. The vocabulary review features third person verbs in the passato remoto tense.
Matches in Transcript
Caption 4 [it]: All'inizio, Dixi non ci fece troppo caso,
Caption 4 [en]: At first Dixi didn't make too much of it,

Marika spiega - Il verbo fare

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

The verb fare (to do, to make) is used in lots of expressions. Marika talks about some of the most common ones.
Matches in Transcript
Caption 8 [it]: Per esempio, immagina che ci sia la mamma di Roberto
Caption 8 [en]: For example, imagine that there's Roberto's mom

Ti racconto una fiaba - La sirenetta - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid" is translated as "La sirenetta" in Italian. The Italian term sirena covers both mermaids (part fish) and sirens (part bird).
Matches in Transcript
Caption 52 [it]: Non ci volle molto per far sì che una giovane ragazza
Caption 52 [en]: It didn't take long before a young lady

L'oro di Scampia - film - Part 13

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Neapolitan

Against his will, Carmine gets sucked back into the criminal world, feeling like he has no choice.
Matches in Transcript
Caption 23 [it]: Allora ciao, eh. Ci vediamo domani.
Caption 23 [en]: So bye, huh. See you tomorrow.

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 14

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Tuscan

For some strange reason, Luca isn't so eager to sign the forms Sergio procures for him. Lara's aunt arrives with some important news.
Matches in Transcript
Caption 7 [it]: Sergio, rilassati e appena c'ho un attimo di tempo, ci penso. Va bene?
Caption 7 [en]: Sergio, relax and as soon as I have a moment of time, I'll think about it. All right?
12...181182183184185...212213
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.