X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 2 
─ Videos: 1-15 of 16 Totaling 1 hour 2 minutes

Descriptions

PIMPA S3 - EP8 La balena Milly

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Questa nuova avventura della Pimpa è ambientata in fondo al mare: anzi, nella pancia di una balena dove la Pimpa incontra un bambino un po' bugiardo, ma tanto simpatico!

PIMPA S3 - EP 4 Arriva Tito

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Pimpa e Coniglietto vanno al lunapark. Giocando al tiro a segno, Pimpa vince un pesciolino rosso che si chiama Ninì. Ninì la porta a conoscere un magnifico posto in fondo al mare dove Pimpa incontrerà un nuovo amico che non conosce bene la sua identità.

Marika spiega - La divisione in sillabe - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Si va sempre più a fondo nelle lezioni di Italiano per scoprire proprio tutto. In questo video Marika vi spiega come dividere in sillabe le parole. Buona visione.

Captions

Le fiabe di Yabla - Arianna racconta Il Brutto Anatroccolo - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

This story teaches us how important it is to accept those who might not look like us and to be patient about finding our place in the world. And sometimes something that seems like a defect, can be a gift.
Matches in Transcript
Caption 46 [it]: si rannicchiò in fondo tra le canne,
Caption 46 [en]: huddled at the edge among the reeds,

Marika spiega - Omofoni - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

One tricky thing in lots of languages is when words sound the same but are written differently and have different meanings. In English, these are called, "homophones," part of the larger group, "homonyms."
Matches in Transcript
Caption 18 [it]: che indica lo strumento con cui si ormeggia la nave al fondo del mare:
Caption 18 [en]: which indicates the instrument with which the ship is moored to the bottom of the sea:

L'Italia a tavola - Timballo di cicoria - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Anna and Marika work in harmony to prepare the chicory timbale and put it in the oven to bake.
Matches in Transcript
Caption 15 [it]: sul fondo della teglia.
Caption 15 [en]: on the bottom of the baking dish.

Corso di italiano con Daniela - Aggettivi e pronomi dimostrativi - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Daniela explains how to use the demonstrative adjectives questo and quello [this and that]. She also tells us about a third demonstrative adjective that, these days, is used only in Tuscany: codesto.
Matches in Transcript
Caption 29 [it]: "Quella strada lì in fondo".
Caption 29 [en]: "That road down there at the end."

Adriano - Adriano e Anita

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy Sicilian

Adriano is not only charming, he was able to teach his new Polish girlfriend how to speak Italian in just a few months, with a little help from Yabla.
Matches in Transcript
Caption 40 [it]: e di conoscere più a fondo la vera cultura italiana
Caption 40 [en]: and to get a deeper understanding of the true Italian culture

Ti racconto una fiaba - I tre porcellini - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

In this telling of the late 19th century British fairy tale, the wolf is bad but not big.
Matches in Transcript
Caption 59 [it]: Il lupo fece una frenata a fondo e bussò alla porta.
Caption 59 [en]: The wolf came to a sudden stop and knocked on the door.

Dixiland - Non va in letargo

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Dixi toys with the idea of being a bear. That's before he realizes that it would mean missing out on his daily breakfast cookies.
Matches in Transcript
Caption 50 [it]: Dixi capì che Tribo, in fondo, in fondo, aveva ragione,
Caption 50 [en]: Dixi understood that Tribo, deep down, was right,

Dixiland - La voce del pancino - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Dixi goes to a party to celebrate spring, where his hungry little tummy gets plenty of attention. In Italian, a hungry tummy growls, using the verb "brontolare." Both a "growl" and a "brontolio" are onomatopoeic.
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: Poi respirò a fondo
Caption 5 [en]: Then, he inhaled deeply

Ti racconto una fiaba - Il Principe Ranocchio - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

"The Frog Prince" is a famous fairy tale—nothing new! But what an opportunity to learn and practice the passato remoto! In everyday conversations this tense is rare in much of Italy, but when we're talking about "once upon a time..." it's a mainstay.
Matches in Transcript
Caption 9 [it]: che la principessa non riusciva a vederne il fondo.
Caption 9 [en]: that the princess wasn't able to see the bottom.

Marika spiega - Le pulizie di primavera - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

It's time for spring cleaning. Marika shows us how, and more importantly, she gives us the names of the tools we'll need.
Matches in Transcript
Caption 34 [it]: In bagno, è molto importante pulire a fondo.
Caption 34 [en]: In the bathroom it's very important to clean thoroughly.

Marika spiega - Le pentole e le posate

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Italy

Marika shows us the various pots and pans, plates and silverware used every day in Italian kitchens, dining rooms and restaurants.
Matches in Transcript
Caption 8 [it]: Poi, c'è il piatto fondo,
Caption 8 [en]: Then, there's the soup plate,

Acqua in bocca - Pippo e la pappa - Ep 5

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Each member of the family passes along the task of feeding Pippo and Palla, and sure enough everyone forgets. How are they gonna do it?
Matches in Transcript
Caption 35 [it]: Va in fondo.
Caption 35 [en]: Go to the back.
12

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.