X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 7 
─ Videos: 1-15 of 94 Totaling 0 hours 52 minutes

Descriptions

Formaggi - D'autore - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

La famiglia di Francesca produce lo stracchino, un formaggio a pasta molle e di forma in genere quadrata. Sembra che il nome stracchino sia derivato dal termine dialettale "stracchi", cioè stanchi, perché prodotto alla fine dell'estate con il latte degli animali stanchi per il lungo viaggio di ritorno dai pascoli di alta quota.

L'Italia a tavola - Il pesto genovese - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Ora si passa finalmente all'azione. Ci vuole forza e costanza. Ne vale la pena perché il risultato è davvero gustoso. Segui la sequenza degli ingredienti e impara nuove cose con Anna e Marika.

L'Italia che piace - Esperienze Gastronomiche - Part 7

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

"L'umidità si compra, ma non si vende": questa è la chiave perché la pasta sia buona. La pasta è semplice da fare e servono solo due ingredienti, ma quello che la rende speciale sono le condizioni perfette durante la produzione.

L'Italia a tavola - Culurgiones D'Ogliastra - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Finalmente siamo alla fase finale, perchè dopo queso video la ricetta si può realizzare. Buon appetito!

Captions

Professioni e mestieri - La chef Sandra Stefani - Part 7

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Sandra now lives in the Blue Ridge Mountains, in North Carolina. She is still working and loves it. She and Marika discuss some Italian expressions about the value of work and about how their friendship has lasted all these years.
Matches in Transcript
Caption 4 [it]: Perché adesso tu hai una vita bellissima.
Caption 4 [en]: Because now you have such a beautiful life.

Professioni e mestieri - La chef Sandra Stefani - Part 6

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

The story of Sandra continues, a restaurateur in Miami, chosen to cook at a White House event for Barack Obama. Between initial disbelief and rigorous security checks, the experience becomes a source of great pride for her. The story also highlights the value of friendship and the importance of reinventing oneself in life.
Matches in Transcript
Caption 62 [it]: perché le amicizie sono qualcosa che
Caption 62 [en]: because friendships are something that

Professioni e mestieri - La chef Sandra Stefani - Part 5

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

The story of Sandra continues, a Tuscan chef who emigrated to the United States, who established herself in Miami with authentic Tuscan cuisine. Thanks to her continuous ties with Italy, she keeps her roots alive, even cooking for Barack Obama.
Matches in Transcript
Caption 48 [it]: Eh, ma è incredibile perché... -E l'accento toscano...
Caption 48 [en]: Eh, but it's incredible because... -And the Tuscan accent...

Professioni e mestieri - La chef Sandra Stefani - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Sandra tells about her initial difficulties in the United States and how, realizing she wouldn't get very far without knowing English, she learned it on her own. Starting from a humble job in the restaurant industry, she quickly grew professionally.
Matches in Transcript
Caption 4 [it]: perché sicuramente all'epoca, appunto,
Caption 4 [en]: because surely at the time, as you were saying,

Professioni e mestieri - La chef Sandra Stefani - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Sandra tells about her immigration experience to the United States in 1979. At first, without knowing English well and without technology, she faces many difficulties in daily life and in finding work. Starting from a simple job as a coat check attendant in a restaurant, she slowly begins a new life that would later lead her to become a chef.
Matches in Transcript
Caption 7 [it]: Molto. -Perché Sandra,
Caption 7 [en]: A lot. -Because Sandra,

Professioni e mestieri - La chef Sandra Stefani - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Sandra was born in the province of Pisa and tells the story of her personal transformation. She begins at the beginning, when she was a young girl growing up in Cascina, a town near Pisa. But she wasn't happy and felt like a fish out of water.
Matches in Transcript
Caption 7 [it]: Perché la sua è una storia di rinascita,
Caption 7 [en]: Because hers is a story of rebirth,

L'Italia che piace - Esperienze Gastronomiche - Part 8

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Donato Brenca has been making cheese for about 20 years, and although he strives to make better and better cheese, he sticks to the same method he has always employed.
Matches in Transcript
Caption 7 [it]: perché è una cosa che poi
Caption 7 [en]: because it's something that in the end

L'Italia che piace - Esperienze Gastronomiche - Part 5

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

How are the harvested truffles divided up? And besides being sold whole, how are they further processed? Paolo and Stefania tell us the story.
Matches in Transcript
Caption 30 [it]: Perché da noi, diciamo, eh, conosciamo [sic], [siamo] conosciuti anche per
Caption 30 [en]: Because in our company, let's say, uh, we know [sic], [we are] also known for

L'Italia che piace - Esperienze Gastronomiche - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Truffle hunting is a peculiar activity, one that requires the collaboration of a dog. And you never want to let on how many truffles you find, even if you are friends with other truffle hunters.
Matches in Transcript
Caption 4 [it]: perché sono più resistenti
Caption 4 [en]: because they are more resistant

L'Italia che piace - Esperienze Gastronomiche - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

This episode is about a specialty from Colonnata, a little village above Carrara, where marble is quarried. It's pork lard, which may not sound very appetizing but is beloved by Italians all over the peninsula. A little goes a long way, but savored with typical unsalted Tuscan bread, it is pretty special. And marble plays an important part.
Matches in Transcript
Caption 31 [it]: perché gli ingredienti sono: il sale, pepe, aglio e rosmarino.
Caption 31 [en]: because the ingredients are: salt, pepper, garlic, and rosemary.

L'Italia che piace - Esperienze Gastronomiche - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

This is the story of an Italian, who haveing been brought up on a dairy farm, travels the world, ending up in Australia, only to return to Italy with some new ideas about the cheese he wants to create.
Matches in Transcript
Caption 3 [it]: perché servivano mani piccole
Caption 3 [en]: because small hands were needed
123...67
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.