Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Meglio or Migliore?

In our last lesson, there was mention of the Italian comparative adjective migliore (better).  This brought up an excellent question on the part of one of our readers. What's the difference between migliore and meglio? They both mean "better." When should we use meglio instead of migliore?

BANNER PLACEHOLDER

It's a great question, because the answer is not so simple. On a very basic level, migliore is an adjective and is the comparative of buono (good). It is also, with the addition of an article, the superlative of buono (good), as in the following example.

La moto è il mezzo migliore per superare il traffico.

The motorbike is the best means of transportation for getting past the traffic.

Caption 27, Adriano - Giornata

 Play Caption

 

Migliore stays the same in both the masculine and the feminine.

Io voglio solo una vita migliore di questa.

I just want a better life than this.

Caption 70, L'oro di Scampia - film - Part 5

 Play Caption

 

La mia migliore amica.

My best [girl]friend.

Caption 53, Il Commissario Manara - S1EP1 - Un delitto perfetto - Part 7

 Play Caption

 

But in the plural it's always migliori, for both the masculine and the feminine.

Ed è uno dei vini migliori della Basilicata, è chiamato Aglianico.

And it's one of the best wines of Basilicata, it's called Aglianico.

Caption 2, Milena - al supermercato

 Play Caption

 

No, veramente le cose migliori le abbiamo fatte insieme, no?

No, actually the best things are the ones we've done together, right?

Caption 47, Il Commissario Manara - S1EP11 - Beato tra le donne - Part 7

 Play Caption

 

Migliore and its plural form migliori can also be nouns, just like in English. 

Sei il/la migliore!
You're the best!

 

Migliore is either an adjective or a noun — never an adverb.

 

Meglio, on the other hand, is basically an adverb, so it makes sense for it to be the comparative of bene (well). Meglio often means in modo migliore (in a better way).

Facciamo un esempio così capite meglio.

We'll provide an example, that way you'll understand better.

Caption 7, Corso di italiano con Daniela - Approfondimento Verbi Modali - Part 1

 Play Caption

 

But meglio has a gray area, too, and is much more flexible than migliore. Unlike migliore, which is either an adjective or a noun, meglio, in addition to being an adverb, is often also used colloquially as an adjective or in some contexts as a noun. It's also used in a huge number of expressions. 

 

Note that the verb migliorare exists, too, to mean "to improve," to "get better."

Se posso migliorare, perché non farlo?

If I can improve, why not do so?

Caption 4, L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 13

 Play Caption

 

Il mio italiano è molto migliorato.
My Italian has gotten much better.

BANNER PLACEHOLDER

We'll focus on meglio next week, but in the meantime, why not compare things with migliorein your home or workplace?

Think about food, movies, books, the time of day/year for doing something.

Per esempio:

In questo bar, fanno il miglior caffè della città.
In this bar, they make the best coffee in the city.

Il mio italiano scritto è migliore di qualche anno fa.
My written Italian is better than a few years ago.

Non ero la migliore della classe quando andavo a scuola. 
I wasn't the best in the class when I went to school.

Qual è la stagione migliore per visitare la Sicilia?
What's the best month for visiting Sicily?

Nel Blu Dipinto di Blu

In this week's lesson, Daniela shows us how different colors behave differently according to gender and number. Some of the colors are easy to understand, and to find equivalent names for, but when it comes to blue, Italians make some important distinctions. The three basic shades of blue are bluazzurro, and celeste.

BANNER PLACEHOLDER

Blu is the most basic and can have an adjective attached to it such as in blu notte (midnight blue, dark blue, or navy blue) or blu elettrico (electric blue) or blu petrolio (oil blue or teal blue)It's the darkest of the three and also the "bluest." Think of the American or French flag. That's blu.

Azzurro isn't just any blue. It's a blue that reminds us of the transparent waters of the Mediterranean Sea along a rocky coast, the sky when it's so incredibly clear, that it seems unreal, with the sun shining high in the sky. It's a blue that has a tiny bit of green in it, tending more towards turquoise than deep blue, or even royal blue. Azzurro is also the name given to the Italian national sports teams. They wear jerseys or shorts of this color. The color azure exists in English, but it's not commonly used to describe the color of everyday items. 

Celeste is a kind of sky blue (think: "celestial"), like the sky in the early evening or early morning on a summer day. There's not a whole lot of sun, and the sky is clear but not intense. That's celeste. Baby blue is quite close to celeste.

In describing Sicily, Adriano uses both blu and azzurro:

 

Ma quello che di più colpisce è il contrasto spettacolare

But what is most stunning is the spectacular contrast

tra il colore azzurro, blu del mare

between the blue color, the blue of the sea

che si staglia sul verde della montagna di Monte Pellegrino.

that's outlined on the green of the mountain of Monte Pellegrino.

Captions 42-44, Adriano - Monte Pellegrino

 Play Caption

 

Milena is showing us some items at the supermarket. There may be some discussion as to whether the cap on the milk container is azzurro or celeste, but it's clear that it's a blue that's on the light side, to indicate "light" milk. 

 

Questo è il latte parzialmente scremato.

This is partially skimmed milk.

Di solito ha il tappo celeste.

Usually it has a sky-blue cap.

Captions 23-24, Milena - al supermercato

 Play Caption

 

These two lines from Adriano Celentano's hit song, Azzurro, sung by Milena and friends, give you an idea of what azzurro is all about:

 

Lei è partita per le spiagge e sono solo lassù in città...

She left for the beach and I'm all alone up in the city...

Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me

Blue, the afternoon is too blue and long for me

Captions 3-5, Amiche - È tempo di cantare

 Play Caption

 

Another famous Italian song known as Volare, by Domenico Modugno, uses blu, not azzurro, to describe the sky. It must be said that blu rhymes with a lot more words than azzurro!

Nel blu dipinto di blu 
In the blue painted blue
Felice di stare lassù
Happy to be up there

 

BANNER PLACEHOLDER

Learning suggestion:

Take a look around at all the blue items you can see. Try to say which color they are in Italian, and, after following Daniela's lesson, use the colors as adjectives in both the singular and the plural. Bluazzurro, or celeste

 

Signup to get Free Italian Lessons sent by email