Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

La Ciociaria: What is it?

La Ciociaria is mentioned in Pier Paolo Pasolini's poem: 10 Giugno from 1962, and in the documentary about him. La Ciociaria is not the name of a road, as we discussed in another lesson, but rather the name commonly used, in modern times, for some impoverished territories southeast of Rome, without defined geographical limits. It corresponds, roughly, to the area around Frosinone, to the southeast of Rome. 

 

Le mattine su Roma,

Sulla Ciociaria, sul mondo

The mornings over Rome

Over the Ciociaria [area near Frosinone], over the world

Captions 10-11, La super storia Via Pasolini - Part 1

 Play Caption

 

The name ciociaria comes from the kind of humble footwear shepherds would wear, called cioce as seen in this 1883 painting of a shepherd boy wearing cioce by Antonio Mancini. 

 

banner PLACEHOLDER

From Wikipedia:

The footwear called ciocie (the singular is ciocia) are made with large leather soles, tied to the leg by straps (strenghe or curiole) bound between the ankle and the knee. Rather than socks, a large piece of loose cloth (pezza, pl. pezze) was placed around the feet, ankles, and calves under the ciocie.

Calling someone un ciociaro or una ciociara was considered derogatory. 

Some might remember the famous 1960 movie with Sophia Loren called La Ciociara. It is based on a 1957 novel by Alberto Moravia.

Here is a short clip from the movie:

There was a remake in 1989 in the form of a TV mini-series. Sophia Loren stars again. 

This is an 1889 painting by Enrique Simonet called Ciociara
 

banner PLACEHOLDER

Culture

Signup to get Free Italian Lessons sent by email



All roads lead to Rome

There is a new documentary on Yabla about poet and filmmaker Pier Paolo Pasolini. It opens with some lines from a 1962 poem:

 

Giro per la Tuscolana come un pazzo

Per l'Appia come un cane senza padrone

I wander along the Tuscolana like a madman

Along the Appian like a dog without an owner

Captions 7-8, Via Pasolini La super storia - Part 1

 Play Caption

 

Italians and people who live in Rome know exactly what Pasolini was referring to in these lines, but viewers might not know and will be curious to find out. 

 

La via Appia

La via Appia, or Via Appia Antica, known in English as the Appian Way, is one of the oldest and most important Roman roads of the ancient republic. It connected Rome with Capua to the south, and later with Brindisi in Puglia. The road was named after Appius Claudius Caecus who was responsible for building the first part of it around 312 BC. A new road with the same name was constructed in the 16th century: La via Appia Nuova.

 

banner PLACEHOLDER

Via Tuscolana

The via Tuscolana, or la Tuscolana, is less well-known, perhaps because it wasn't built by the Romans. It was built in medieval times and connected Rome with Tuscolo, now called Frascati. In Rome, it intersects with la via Appia and then runs parallel to it. There is a quartiere (district) named for it, called Tuscolano, and la Tuscolana also happens to run through Cinecittà on the outskirts of Rome. 

 

Via

The Italian noun via means several things, such as "street," "road," or "way." It can also be used figuratively to mean "way" or "pathway." When referring to roads, Italians often leave out "via" and just use la (the article of the feminine noun via) plus the actual name of the road. So via Appia becomes l'Appia. Via Tuscolana becomes la Tuscolana. In English, it's traditional to use the noun "way," to translate via, so we have "Appian Way." Roads can be named for where they go or after someone famous, or someone, such as in the case of some Roman roads, who headed the building project. In other cases, the name has a different source, as we shall see. 

 

There are other old Roman roads featured in Yabla videos, so let's have a look, just for fun. 

 

La via Aurelia

L'Aurelia is one of the oldest Roman roads and goes up the coast from Rome, all the way to Mentone, on the border of Italy and France. It was built around 241 BC under the supervision of Gaius Aurelius Cotta (hence the name).

Purtroppo l'abbiamo trovata dietro una piazzola sull'Aurelia.

Unfortunately, we found her behind a rest area on the Aurelia.

Caption 54, Il Commissario Manara S2EP12 - La donna senza volto - Part 5

 Play Caption

 

This road (as many other old roads) has undergone many changes since Roman times, and is now also called Strada Statale 1, usually abbreviated to SS 1. Strada Statale stands for "state (national) road." In many places, it is bordered with pine trees, and is quite beautiful, but narrow. Newer, wider stretches of road have been built parallel to it (and with access to it) in parts of Italy, keeping basically the same name (Aurelia and the number 1). This can cause confusion, especially since the road follows the coast and is very popular with tourists. Locals often call the new road simply, la variante (the variant or bypass).

 

La via Salaria

The Via Salaria owes its name to the Latin word for "salt," since it was the route the Sabines (ancient Italic population) would take to carry salt from the marshes at the mouth of the river Tiber. It is referred to as La Salaria, but its official name is Strada Statale 4 Via Salaria (SS4) and is now a modern state highway that maintains the old road's name and runs on the same route from Rome to the Adriatic Sea, another ancient source of salt.

La Salaria, il salario, il sale è la più antica moneta del mondo.

The Salaria [Roman road], the salary, salt is the oldest currency in the world.

Caption 4, La rotta delle spezie di Franco Calafatti Il sale - Part 1

 Play Caption

 

La via Ostiense 

This road went from Rome to the ancient port city of Ostia on the coast. Later, the marshlands near it were reclaimed and a new neighborhood (Ostia, now part of Rome) was built toward the end of the 19th century. 

 

E dove sarebbe avvenuto questo scambio di cappotti? In quale ristorante? Al Biondo Tevere. È sull'Ostiense. -Ah, lo conosco benissimo. Fanno un'amatriciana...

And where did this swapping of coats occur? In what restaurant? At the Biondo Tevere. It's on the Ostiense. -Ah, I know it well. They make a [great] Amatriciana...

Captions 49-51, Provaci ancora prof! S2E5 Vita da cani - Part 9

 Play Caption

 

Did you notice the name of the restaurant in the previous example? Al Biondo Tevere refers to the river the restaurant looks out upon: il Tevere (the Tiber). It's called Biondo (blond) because at one time, at least, the river's color was yellowish, owing to the sand and limestone mixed in with the water. It just so happens that Anna and Marika had lunch at that very restaurant and made a video for Yabla to prove it. They even interviewed the owner. 

 

Sì, perché siamo ovviamente a Roma, su via Ostiense, una via molto antica di Roma. E qua sotto c'è il fiume Tevere.

Yes, because obviously we're in Rome, on the via Ostiense, a very old Roman road. And there below is the river Tiber.

Captions 17-19, Anna e Marika Trattoria Al Biondo Tevere - Part 1

 Play Caption

 

We've enjoyed finding these examples of roads around Rome, and we hope you have enjoyed reading about them and playing the examples. We'll be adding other roads to the list as we find them. 

banner PLACEHOLDER

Culture