X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 104 of 123 
─ Videos: 1546-1560 of 1843 Totaling 1 hour 6 minutes

Captions

Michele Zarrillo - L'Elefante e la Farfalla con "Danilo Rea"

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Michele Zarrillo sings L'elefante e la farfalla [The Elephant and the Butterfly] at Rome's Auditorium in 2014. It was in 1996 that Zarrillo first sang this beautiful ballad.
Matches in Transcript
Caption 6 [it]: E mangio da solo e non sai
Caption 6 [en]: And I eat alone and you don't know

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Stai lontana da me (Stay Away from Me) is a 2013 Italian romantic comedy starring Enrico Brignano and Ambra Angiolini. The laughs start quite early on!
Matches in Transcript
Caption 23 [it]: solo a Roma, sono dunque...
Caption 23 [en]: just in Rome there are, therefore...

Dixiland - Non va in letargo

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Dixi toys with the idea of being a bear. That's before he realizes that it would mean missing out on his daily breakfast cookies.
Matches in Transcript
Caption 59 [it]: e mangiano di nuovo solo a primavera.
Caption 59 [en]: and eat again only in the spring.

Ti racconto una fiaba - Il brutto anatroccolo - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

The Ugly Duckling realizes that he isn't so ugly after all.
Matches in Transcript
Caption 44 [it]: solo e impaurito.
Caption 44 [en]: alone and afraid.

L'oro di Scampia - film - Part 12

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy Neapolitan

Some things get better, some things stay the same, and some things get worse.
Matches in Transcript
Caption 21 [it]: Io tengo solo il fuoco acceso, ecco.
Caption 21 [en]: I just keep the hearth fire burning, that's all.

Marika spiega - La divisione in sillabe - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

By popular request, Marika has a great lesson on dividing words into syllables.
Matches in Transcript
Caption 11 [it]: quindi con un solo movimento della bocca.
Caption 11 [en]: therefore, with only one movement of the mouth.

L'oro di Scampia - film - Part 11

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy Neapolitan

A great coach has to support his athletes through victories and losses. Sports are a mirror of life itself, where when you lose, you have to get back up. Two of the most popular words in this segment are dai, which literally means "give," but signifies "come on," "go on," "go for it," and vai, which means "go," "go for it."
Matches in Transcript
Caption 34 [it]: E te ne accorgi solo quando accade.
Caption 34 [en]: And you only notice it when it happens.

Dixiland - Luna di traverso

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

La luna di traverso (the moon on its side) is a way of saying "bad mood." Dixi got up on the wrong side of the bed, but being a magical little elephant, he has the actual sidelong moon on his hands. What to do?
Matches in Transcript
Caption 13 [it]: Allora, per star solo e sgranchirsi le zampone,
Caption 13 [en]: So, to be by himself and to stretch his big legs,

Marika spiega - Il verbo prendere

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Marika has a nice group of Italian idiomatic expressions using the verb prendere (to take).
Matches in Transcript
Caption 30 [it]: Solo oggi che ti ho visto gareggiare, devo prenderne atto."
Caption 30 [en]: Just today, having seen you race, I have to acknowledge it."

Ti racconto una fiaba - Il brutto anatroccolo - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Hans Christian Andersen's classic fairy tale, "The Ugly Duckling", is presented in Italian. These fairy tales are so familiar that they allow us to fully concentrate on the words and spare us the worry of not understanding what's happening in the story.
Matches in Transcript
Caption 63 [it]: si rintanò tutto solo in un angolo buio.
Caption 63 [en]: holed up by himself in a dark corner.

Corso di Italiano con Michela - Nazionalità - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Where are you from? Michela explains how to answer the question in Italian, whether you're a man or a woman or in a group.
Matches in Transcript
Caption 45 [it]: L'aggettivo che finisce con la "e" ha solo due forme:
Caption 45 [en]: The adjective that ends with an "e" has only two forms:

Dixiland - E gli amici scomparsi

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Dixi and his friends play hide-and-seek. To decide whose turn it is, Tribo recites the Italian equivalent to "eenie, meenie, miny, moe."
Matches in Transcript
Caption 11 [it]: Rimaneva solo da decidere
Caption 11 [en]: The only thing left to decide

L'oro di Scampia - film - Part 9

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy Neapolitan

There's a new girl in the judo class. And Enzo is looking for yet another job!
Matches in Transcript
Caption 29 [it]: Dai, solo la tecnica, il movimento.
Caption 29 [en]: Go on, just the technique, the movement.

Marika spiega - Espressioni con animali

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

In many languages, animals are used to describe human characteristics, but not every language uses the same animal for the same characteristic! Marika shares with us the Italian point of view.
Matches in Transcript
Caption 13 [it]: L'orso di solito è un animale solitario, gira da solo
Caption 13 [en]: The bear is usually a solitary animal, he goes around alone

Ti racconto una fiaba - Il gatto con gli stivali - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Usually associated with Charles Perrault and the Brothers Grimm, the tale of "Puss in Boots" was, instead, first written down by Giovanni Francesco Straparola in the 1550s. It is not known whether he invented the tale or whether it reflects an older oral tradition.
Matches in Transcript
Caption 11 [it]: ma per il più giovane rimase solo...
Caption 11 [en]: but for the youngest all that was left...
12...102103104105106...122123
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.