X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 16 of 20 
─ Videos: 226-240 of 296 Totaling 0 hours 59 minutes

Captions

Adriano - Messaggio di Madre Teresa di Calcutta sugli animali

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy Sicilian

Together with his dog Zara, Adriano commemorates Mother Teresa of Calcutta and her teachings on animals. Mother Teresa was canonized by Pope Francis on September 4, 2016.
Matches in Transcript
Caption 14 [it]: perché i loro occhi sono puri come i loro cuori.
Caption 14 [en]: because their eyes are as pure as their hearts.

Corso di italiano con Daniela - Il congiuntivo - Part 8

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Daniela highlights two verbs that do not call for the present subjunctive—the verbs vedere [to see] and sentire [to sense, to hear, to feel].
Matches in Transcript
Caption 60 [it]: hai gli occhi lucidi.
Caption 60 [en]: you have watery eyes,

Villa Medici - L'arca della bellezza - Part 5

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

The segment focuses on Messalina, wife of the Emperor Claudius, who owned a villa on the site of Villa Medici. We catch a glimpse of tunnels and rooms beneath the villa, which were used by Ferdinando de' Medici to imprison Asian slaves when they weren't at work on a garden meant to evoke Mount Parnassus.
Matches in Transcript
Caption 28 [it]: occhi, capelli e braccia coperti di terra rossastra.
Caption 28 [en]: eyes, hair, and arms covered with reddish soil.

Il Commissario Manara - S2EP1 - Matrimonio con delitto - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Luca and Lara are doing the best they can to work on the case despite their inner turmoil. Luca's sister wants to help him, but there's a limit to what she can do.
Matches in Transcript
Caption 66 [it]: Glie l'ho letto chiaramente nei suoi occhi. -Ma che cosa?
Caption 66 [en]: I read clearly in his eyes. -But what?

Antonella - La mia storia - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Antonella talks about her work history, at first in the family business, and later for an American corporation in the cosmetics industry.
Matches in Transcript
Caption 34 [it]: i miei superiori o altri colleghi, e quindi rubando con gli occhi
Caption 34 [en]: my bosses, or other coworkers, and so by stealing with my eyes

PsicoVip - Il topo - Ep 22

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Minivip is called in by a lady in distress over a mouse. He also masters the doctor's line on eighty euros.
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: Cosa? Biondi e con gli occhi azzurri?
Caption 20 [en]: What? Blond and with blue eyes?

Professioni e mestieri - Rivenditore per parrucchieri - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Antonella talks about her relationship with the people who come into the shop, especially older women who still care about being beautiful, and who are beautiful, inside and out.
Matches in Transcript
Caption 30 [it]: Perché vedere negli occhi di una persona che ha superato i settanta
Caption 30 [en]: Because to see in the eyes of a person who has passed seventy

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 10

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Sicilian

A woman performs a traditional Sicilian ritual involving the sticking of pins into an onion, accompanied by prayers, in order to bring back the boyfriend of her suppliant.
Matches in Transcript
Caption 16 [it]: Tanto tanto. -Guardami negli occhi.
Caption 16 [en]: Totally sure. -Look in my eyes.

PsicoVip - L'ascensore - Ep 19

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Minivip tells his doctor of getting stuck in an elevator, a fear many of us share. It is surprising that Italy, about the size of Arizona, has as many elevators as the US.
Matches in Transcript
Caption 48 [it]: Sì, ma in certe scene chiudo sempre gli occhi e perciò
Caption 48 [en]: Yes, but in certain scenes I always shut my eyes and because of this

La Tempesta - film - Part 16

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Manuela and Paolo are trying to get ready for getting approval for adoption from Social Services. They get to know each other better in the process, and Natoli shows his true colors, too.
Matches in Transcript
Caption 29 [it]: Allora, che cos'è che fa sembrare una coppia perfetta agli occhi degli altri?
Caption 29 [en]: So, what makes a couple seem perfect in the eyes of others?

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 9

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Sicilian

Giuseppe Pitrè received his degree in medicine in 1865. His patients, among Palermo's poorest, provided him with a wealth of ethnographic material.
Matches in Transcript
Caption 19 [it]: che scompariva davanti ai suoi occhi.
Caption 19 [en]: which was disappearing before his eyes.

PsicoVip - Il circo - Ep 18

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Minivip gets real close to saving a circus lady but is hindered by trained circus fleas.
Matches in Transcript
Caption 8 [it]: Tipo? La bocca al posto degli occhi?
Caption 8 [en]: Such as? The mouth in place of the eyes?

Il Commissario Manara - S1EP12 - Le verità nascoste - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

On this last day of Luca's service, everyone is working hard to get to the core of the case. Lara is trying to pretend things are normal.
Matches in Transcript
Caption 46 [it]: L'ho guardata negli occhi. Se potesse tornerebbe indietro,
Caption 46 [en]: I looked her in the eye. If she could, she would go back,

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 5

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Sicilian

This segment focuses on an actor who retells and acts out stories from Sicily's past, speaking in Sicilian dialect. He uses the Pitrè Museum as a source for material. The museum houses a manuscript with over 4,000 Sicilian proverbs, just one of the many volumes of Sicilian ethnographic material.
Matches in Transcript
Caption 48 [it]: perché gli occhi [gli] si illuminavano e quindi rimanevano belli svegli.
Caption 48 [en]: because their eyes lit up and they stayed wide awake.

Il Commissario Manara - S1EP11 - Beato tra le donne - Part 12

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

This episode has been full of equivoci (misunderstandings, mix-ups), and this final segment is no exception. But we haven't seen the last of Manara!
Matches in Transcript
Caption 46 [it]: Tu guardami negli occhi e dimmi che non mi ami.
Caption 46 [en]: You look me in the eyes and tell me that you don't love me.
12...14151617181920
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.