X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 141 of 208 
─ Videos: 2101-2115 of 3117 Totaling 1 hour 23 minutes

Captions

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 9

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Sardi and Toscani are nervous about choosing the godparents for little Valeria's baptism. Later, Toscani gets lucky about finding some evidence. When speaking to Raimondi about it, he almost comes out with a colloquial expression but thinks better of it. The complete idiomatic expression would have been una botta di culo [a stroke of the butt]. Culo [ass] is often used to mean "luck," either good or bad. So he had a stroke of luck, or, in modern language, "he got lucky."
Matches in Transcript
Caption 19 [it]: visto che lo trovi tanto umano.
Caption 19 [en]: since you find him to be so humane.

Corso di italiano con Daniela - Forma negativa - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

In the last lesson we learned to place non (not) before the verb in a negative sentence, but when there are other words involved, it gets a bit more complicated, especially when we have object pronouns in the mix.
Matches in Transcript
Caption 22 [it]: Oppure: "Il caffè non lo voglio".
Caption 22 [en]: Or else: "The coffee, I do not want it."

Meraviglie - EP. 1 - Part 12

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

We see the inside of house built into the rock. It is fascinating to learn how families coped with the problems of water, humidity, and cramped quarters.
Matches in Transcript
Caption 31 [it]: Lo s'infilava sotto le coperte d'inverno
Caption 31 [en]: You put it under the covers in the winter

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 10

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Eva hides at the beauty center in order to spy on Biagini. In the meantime, Lorenzo and Dante have a man-to-man talk.
Matches in Transcript
Caption 13 [it]: Malù lo sta raccontando a tutti, vero?
Caption 13 [en]: Malù is telling everyone, isn't she?

Meraviglie - EP. 1 - Part 11

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

We enter a fascinating church carved right into the rock: the Church of the Madonna di Idris. There are some surprising discoveries awaiting us.
Matches in Transcript
Caption 7 [it]: Però qui lo si vede, ha attraversato secoli di storia,
Caption 7 [en]: But here you can see, it has gone through centuries of history.

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 20

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Adriano is very happy with how things have been going for the new Olivetti portable typewriter, but his siblings and partners in the business are not so happy. For one thing, they don't like not seeing any of the profits.
Matches in Transcript
Caption 34 [it]: ma ti comporti come se lo fosse.
Caption 34 [en]: but you act as if it were.

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 9

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Eva's friends can see right away that she is feeling different. It's written all over her face. But she also has an idea for their next caper. At the restaurant, Eva and Dante talk about the previous night, and about whether Lorenzo knows or not.
Matches in Transcript
Caption 61 [it]: Te lo dico io ora l'effetto che mi fanno.
Caption 61 [en]: I'll tell you right now the effect they have on me.

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Here are some more idiomatic expressions from La Ladra. They involve music, horses, and sweets.
Matches in Transcript
Caption 31 [it]: Ma tanto, prima o poi, sono io che lo lascio.
Caption 31 [en]: In any case, sooner or later, I'll be the one to leave him.

Meraviglie - EP. 1 - Part 10

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Matera is all about caves and grottoes. There were many natural caves that were expanded to be used as dwellings and churches, and other man-made grottoes as well.
Matches in Transcript
Caption 24 [it]: e per l'altra metà costruita con lo stesso materiale roccioso ricavato dallo scavo.
Caption 24 [en]: and the other half was built with the same rock material recovered from digging.

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 19

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Teresa and Libero go to the movies together, and things seem great. But Libero has something important to tell her, something she had no idea about.
Matches in Transcript
Caption 31 [it]: Quando lo fanno?
Caption 31 [en]: When are they doing it?

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 6

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara is being closely watched, but that doesn't stop him from doing things his way. Actually, there are two cases to solve.
Matches in Transcript
Caption 14 [it]: Lo sai.
Caption 14 [en]: You know that.

Meraviglie - EP. 1 - Part 9

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Alberto Angela us takes back in time, to a city that came about in a totally different way: splendid Matera in Basilicata. It's definitely worth a trip.
Matches in Transcript
Caption 66 [it]: da quest'acqua che lo ha scolpito,
Caption 66 [en]: by this water that sculpted it,

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 7

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Two romantic situations. One goes better than expected. The other, a bit less.
Matches in Transcript
Caption 35 [it]: Niente, ma nei film lo dicono sempre.
Caption 35 [en]: Nothing, but they always say it in the movies.

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 5

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Manara talks to two different people who knew the murder victim. One comes to him, and the other tries to run away.
Matches in Transcript
Caption 10 [it]: Questo lo lasci giudicare a me. -Sì.
Caption 10 [en]: Let me be the judge of that. -Yes.

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Dubbing has all sorts of uses, but certainly one of the most fascinating ones is making us believe an actor is speaking our language when we go to see a foreign film. Arianna takes us through the basic phases.
Matches in Transcript
Caption 30 [it]: lo spettatore non abbia difficoltà a capire
Caption 30 [en]: the viewer doesn't have trouble understanding,
12...139140141142143...207208
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.