X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 85 of 205 
─ Videos: 1261-1275 of 3065 Totaling 1 hour 30 minutes

Captions

Marika spiega - Il verbo vedere - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Are you ready for plenty of expressions using the verb vedere (to see)? Andiamo a vedere (let's go see)!
Matches in Transcript
Caption 21 [it]: vuol dire "lo credo bene".
Caption 21 [en]: means "I can easily believe that."

Sposami - EP 4 - Part 21

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Melody and Dino communicate via chat on the computer. Yazech is finishing up the roof, theoretically. But once again, Ugo and Nora have to sleep in the same room.
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: Domani torniamo per gli ultimi ritocchi e lo smontaggio.
Caption 20 [en]: Tomorrow, we'll come back for the final touches and the take down [of the scaffolding].

Provaci ancora prof! - S2EP2 Una mina vagante - Part 17

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Potti and Bibì seem happy to be home together, and Livietta is happy too. The jeweler has gone to police headquarters to talk with Torre. At school, there is tension between Debbie and Eugenia. Renzo is thinking about taking dancing lessons.
Matches in Transcript
Caption 27 [it]: Se lo sapete già, che me lo domandate a fare?
Caption 27 [en]: If you already know it, why are you asking me?

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP2 Come piante fra sassi - Part 19

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Imma interviews Manolo and learns some interesting new facts. Then she interviews the person Manolo mentioned, someone she has encountered before. This second interview is trickier, and Imma has a hard time.
Matches in Transcript
Caption 26 [it]: Che forse lo fa perché è coinvolto?
Caption 26 [en]: That maybe you're doing it because you are involved?

Marika spiega - Il verbo vedere - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

We take a deep dive into the common and very useful verb vedere (to see). First of all, we look at how it is conjugated. Then we go on to its meaning, as well as some expressions.
Matches in Transcript
Caption 79 [it]: L'espressione "la casa" o "la terra che lo ha visto nascere"
Caption 79 [en]: The expression "the house" or "the land that saw him being birthed"

PIMPA S3 - EP11 Il coccodrillo Bibo

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Armando goes to work, looking forward to eating some apples from the tree when he gets home. Meanwhile, Pimpa decides to bake him a cake, and then meets a new friend, a hungry crocodile.
Matches in Transcript
Caption 41 [it]: Non lo so.
Caption 41 [en]: I don't know.

Sposami - EP 4 - Part 20

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Nora comes back with the dress and Iside is stupefied. Ugo has a mission downtown. The question now is, "Will the roof be done in time for the wedding?"
Matches in Transcript
Caption 10 [it]: Nessuno te lo dice e te lo dici da sola, brava!
Caption 10 [en]: Nobody tells you that and you tell it to yourself, good for you!

Provaci ancora prof! - S2EP2 Una mina vagante - Part 16

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Camilla and Renzo are looking for the dogs... Inspector Berardi goes to see Maciste at the amusement park. The next morning, Gaetano shows up at school needing a favor from Camilla.
Matches in Transcript
Caption 36 [it]: E no, oggi no, però se lo chiede un'altra volta la professoressa...
Caption 36 [en]: Uh no, not today, but if the professor asks me some other time...

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP2 Come piante fra sassi - Part 18

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

It could be that Imma has found a solution for her mother. Pietro has prepared a delicious dinner, but whether or not his family will be able to enjoy it remains to be seen.
Matches in Transcript
Caption 26 [it]: Oh, e solo tu lo devi tenere un maschio che ti fa tutto?
Caption 26 [en]: Oh, and are you the only one who has to have a guy who does everything?

Marika spiega - Gli omonimi

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Omonimi (homonyms) look and sound the same but have different meanings, sometimes wildly different meanings!
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: ma hanno lo stesso suono,
Caption 20 [en]: but have the same sound,

Meraviglie - S2 EP3 - Part 12

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Our journey takes us to Modica, in Sicily, where the historic center of the city had to be rebuilt entirely because of an earthquake in 1693. There was also a great flood in the twentieth century, resulting in some other major changes in the layout of the city. It remains a beautiful Baroque city, full of wonders.
Matches in Transcript
Caption 2 [it]: Lo scrittore Gesualdo Bufalino la definì una melagrana spaccata.
Caption 2 [en]: The writer Gesualdo Bufalino defined it as a split pomegranate.

Provaci ancora prof! - S2EP2 Una mina vagante - Part 15

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Berardi gets a phone call before leaving Camilla. Renzo goes to pick up Livietta and sees the dance teacher dancing. Meanwhile, on the home front, there is some drama involving Potti, Bibì, and Camilla's mother.
Matches in Transcript
Caption 32 [it]: c'è una moglie che in qualche modo lo permette, in generale.
Caption 32 [en]: there is a wife who, in some way, allows it, in general.

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP2 Come piante fra sassi - Part 17

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Imma, Milena and Calogiuri go to the woods where Nunzio had seen the porcupine. Later they have a meeting with La Macchia in Imma's office.
Matches in Transcript
Caption 15 [it]: Questa terra è mia, scusate se ve lo chiedevo.
Caption 15 [en]: This is my land, excuse me if I was asking you.

Marika spiega - Omofoni - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Two words can sound the same because in one, there is an article beginning with L connected to the noun by way of an apostrophe (such as l'ago [the needle]) and in the other one, the first letter is L, such as lago [lake]. When we hear them, we distinguish them from the context, because otherwise, there is no way to know.
Matches in Transcript
Caption 5 [it]: e cioè quelle parole che hanno lo stesso suono,
Caption 5 [en]: namely, those words that have the same sound,

PIMPA S3 - EP10 Il pane e il panino

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

If bread could talk, would we eat it? Let's see how Pimpa handles the situation. Meanwhile, we learn how bread is made!
Matches in Transcript
Caption 50 [it]: Lo fai maturare?
Caption 50 [en]: Will you make it ripen?
12...8384858687...204205
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.