X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-9 of 9 Totaling 0 hours 36 minutes

Captions

Marika spiega - Espressioni con occhio - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

When you have plenty of confidence or trust someone, you might keep your eyes closed and do something "ad occhi chiusi" (with your eyes closed), but make sure to keep them open while watching this video about expressions featureing l'occhio (the eye).
Matches in Transcript
Caption 63 [it]: "Mettere gli occhi addosso a una cosa"
Caption 63 [en]: "To set your eyes on something"

Marika spiega - Verbo tenere - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

We learn in this segment that the verb tenere can mean not only "to hold," but also "to keep" or "to have."
Matches in Transcript
Caption 36 [it]: o di non mettere le mani addosso a qualcuno.
Caption 36 [en]: or not to put his hands on someone.

Max Gazzè - Il solito sesso

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

This song is one side of a phone call made to someone after meeting her at a party. But is there anyone on the other end?
Matches in Transcript
Caption 13 [it]: Che il cuore mi rimbalzi così forte addosso
Caption 13 [en]: That my heart throbs so powerfully inside me

Lucio Dalla e Francesco De Gregori - 4 marzo 1943

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Lucio Dalla and Francesco De Gregori perform the song that was originally titled “Gesù Bambino” [Christ Child] but was changed to Dalla's date of birth after censure from the Sanremo music festival.
Matches in Transcript
Caption 30 [it]: Che io mi porto addosso
Caption 30 [en]: That I carry with me

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 9

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

The contestants face another round robin of questions, this time regarding four specific years. It's a great chance to practice those long, one-word numbers Italians use.
Matches in Transcript
Caption 23 [it]: con... gli autori che gli stanno addosso per controllare
Caption 23 [en]: with... the writers who are on his back to make sure

Michele Zarrillo - L'Elefante e la Farfalla con "Danilo Rea"

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Michele Zarrillo sings L'elefante e la farfalla [The Elephant and the Butterfly] at Rome's Auditorium in 2014. It was in 1996 that Zarrillo first sang this beautiful ballad.
Matches in Transcript
Caption 4 [it]: Il peso addosso
Caption 4 [en]: Weighted down

Serena - in un negozio di abbigliamento - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy Lucano

Go clothes shopping with Serena, who's looking for something nice for a festa, as well as some everyday wear.
Matches in Transcript
Caption 36 [it]: Però, forse, sta meglio addosso al manichino.
Caption 36 [en]: However, maybe, it looks better on the mannequin.

Anna e Marika - Il verbo essere - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Marika and Anna conjugate the verb to be in the simple present, present perfect, and simple past.
Matches in Transcript
Caption 36 [it]: Eh sì. Infatti, lui ci ha rovesciato tutto il vassoio addosso,
Caption 36 [en]: Oh yes. In fact, he even spilled the contents of the tray on us.

Laura Vignes - Giorni

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Italy

Mina's famous song, "Giorni" [Days] is performed here by Laura Vignes, for the fifth edition of the Festival Nazionale della Canzone D'Autore [National Festival of Songwriters] for young talents.
Matches in Transcript
Caption 19 [it]: Tu ti sei tolto la giacca e mi hai stretto forte addosso a te
Caption 19 [en]: You took off your jacket and you held me tight against you

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.