X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Videos
Pages: 28 of 52 
─ Videos: 406-420 of 778 Totaling 48 hours 9 minutes

Ligabue - Quando canterai la tua canzone View Series

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Here they are again! Have fun dancing with this new song from Ligabue!

Ligabue - Tu sei lei View Series

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Ligabue wrote the love song Tu sei lei (You're Her) for his wife. The video was filmed largely along the Tiber in Rome.

Lorenzo Jovanotti - Baciami ancora View Series

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

"Baciami ancora" (Kiss Me Again) by Jovanotti, is the main song on the soundtrack of the 2010 film of the same title, directed by Gabriele Muccino. The song won the David di Donatello award in 2010 as best original song.

Luciano Pavarotti - Tu scendi dalle stelle View Series

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

The great Luciano Pavarotti, accompanied by a children's choir, sings the most famous Italian Christmas song of all, Tu scendi dalle stelle (You come down from the stars), composed in 1754 in the province of Naples. Buon Natale!

Lucio Dalla - Anna e Marco

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

In this song from 1979, Lucio Dalla sings of two young people who wish they could change their lives for the better.

Lucio Dalla e Francesco De Gregori - 4 marzo 1943

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Lucio Dalla and Francesco De Gregori perform the song that was originally titled “Gesù Bambino” [Christ Child] but was changed to Dalla's date of birth after censure from the Sanremo music festival.

Maria Inglese - Caruso View Series

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Maria Inglese, an Italo-German artist, sings a famous song by Lucio Dalla, dedicated to the Neapolitan opera singer Enrico Caruso. Even though the song uses ti voglio bene, the generally less romantic version of "I love you," it was likely meant romantically here, as Caruso had fallen in love with and married a younger woman shortly before his death.

Marika commenta - L'ispettore Manara - Parole ripetute View Series

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

There are a couple of words in particular that Italians like to repeat over and over again to forcefully encourage an action. Marika talks about these and other repeated words in the Commissioner Manara series.

Marika commenta - L'ispettore Manara - Espressioni idiomatiche - Part 1 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Some idiomatic expressions need some explanation and Marika is here to do just that, this time using examples from the popular TV series, Commissario Manara. You'll be speaking Italian like a native in no time.

Marika commenta - L'ispettore Manara - Espressioni idiomatiche - Part 2 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Marika explains some of the idiomatic expressions used in the TV series, Commissario Manara. These expressions are ones Italians use every day in dealing with other people, so you won't want to miss this.

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 1 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Idiomatic expressions are often difficult to translate or to find in a dictionary. Marika helps us out, using clips from La Ladra already present in Yabla's library.

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 2 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Here are some more idiomatic expressions from La Ladra. They involve music, horses, and sweets.

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 3 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Chiudere il cerchio, mancare all'appello, mettercela tutta, and non c'è verso di are the four idomatic expression Marika explains in this video. Let's find out what they mean. The third expression is actually un verbo pronominale.

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 4 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

With examples from La Ladra, Marika explains some common but hard-to-translate, colloquial Italian expressions: pizzicare qualcuno, fare le corna and essere nei pasticci.

Marika e Daniela - Daniela Bruni, voice over View Series

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Daniela started out dubbing films. Now she works as a voice-over artist, narrating documentaries. Marika and Daniela talk about common errors in pronunciation and how much of a difference they can make!

12...2627282930...5152
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.