X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-6 of 6 Totaling 0 hours 22 minutes

Captions

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 3 - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Carlo introduces us to his teacher assistants, and as its Christmastime, they're wearing Santa-inspired costumes. Alessandra and Massimiliano are the two contestants.
Matches in Transcript
Caption 22 [it]: Insomma, stasera tutti [gli] occhi che mi fissavano. -E sì, eh.
Caption 22 [en]: So-so, so many eyes trained on me this evening. -Oh yeah, huh.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 11

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy

Famous battles, movie roles, and 60s pop songs are some of the subject that the contestants get quizzed about.
Matches in Transcript
Caption 64 [it]: Lisa dagli occhi blu.
Caption 64 [en]: Lisa of the blue eyes.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 10

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Sicilian

A woman performs a traditional Sicilian ritual involving the sticking of pins into an onion, accompanied by prayers, in order to bring back the boyfriend of her suppliant.
Matches in Transcript
Caption 16 [it]: Tanto tanto. -Guardami negli occhi.
Caption 16 [en]: Totally sure. -Look in my eyes.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 9

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Sicilian

Giuseppe Pitrè received his degree in medicine in 1865. His patients, among Palermo's poorest, provided him with a wealth of ethnographic material.
Matches in Transcript
Caption 19 [it]: che scompariva davanti ai suoi occhi.
Caption 19 [en]: which was disappearing before his eyes.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 5

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Italy Sicilian

This segment focuses on an actor who retells and acts out stories from Sicily's past, speaking in Sicilian dialect. He uses the Pitrè Museum as a source for material. The museum houses a manuscript with over 4,000 Sicilian proverbs, just one of the many volumes of Sicilian ethnographic material.
Matches in Transcript
Caption 48 [it]: perché gli occhi [gli] si illuminavano e quindi rimanevano belli svegli.
Caption 48 [en]: because their eyes lit up and they stayed wide awake.

Tiziano Terzani - Cartabianca - Part 2

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

The interview with Tiziano Terzani continues. He tells of his capture by the Khmer Rouge in Cambodia, the dangers to which he was exposed, and how he was able to save himself.
Matches in Transcript
Caption 52 [it]: allora, ma se tu parli con gli occhi e...
Caption 52 [en]: then, if you speak with your eyes and...

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.