X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 4 
─ Videos: 1-15 of 59 Totaling 1 hour 6 minutes

Descriptions

Marika spiega - La divisione in sillabe - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Si va sempre più a fondo nelle lezioni di Italiano per scoprire proprio tutto. In questo video Marika vi spiega come dividere in sillabe le parole. Buona visione.

Captions

Marika spiega - Espressioni con i capelli - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Italian, like English, uses body parts in lots of expressions. Marika gives us some examples of expressions using the word capello or its plural capelli. Let's keep in mind that in English "hair" isn't usually countable, but in Italian it is!
Matches in Transcript
Caption 26 [it]: Questo gesto vuol dire proprio averne fin sopra i capelli.
Caption 26 [en]: This gesture really means having it up to above your hair [up to here].

Marika spiega - Preposizioni semplici - Part 3

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

We look at a few more prepositions and see the contexts in which they are used.
Matches in Transcript
Caption 18 [it]: Causa: "Con questo rumore, non riesco proprio a dormire".
Caption 18 [en]: Reason: "With this noise, I really can't sleep."

Marika spiega - Il pronto soccorso

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Italy

With the term pronto soccorso, what's usually meant is the emergency room of a hospital. Marika takes us through who to call if you have an accident, and how an emergency room works in Italy.
Matches in Transcript
Caption 65 [it]: ma se proprio succede e sei in Italia,
Caption 65 [en]: but if it ever happens and you are in Italy,

Corso di italiano con Daniela - Ora - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Daniela looks at the various contexts for using the adverb ora (now) and its synonyms and variants.
Matches in Transcript
Caption 23 [it]: che vuol dire "proprio adesso".
Caption 23 [en]: which means "right now."

Marika commenta - L'ispettore Manara - Espressioni idiomatiche - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Marika explains some of the idiomatic expressions used in the TV series, Commissario Manara. These expressions are ones Italians use every day in dealing with other people, so you won't want to miss this.
Matches in Transcript
Caption 16 [it]: Questa espressione si usa proprio per dire
Caption 16 [en]: This expression is specifically used to say

Marika commenta - L'ispettore Manara - Espressioni idiomatiche - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Some idiomatic expressions need some explanation and Marika is here to do just that, this time using examples from the popular TV series, Commissario Manara. You'll be speaking Italian like a native in no time.
Matches in Transcript
Caption 76 [it]: oppure "Questa pettinatura ti dona proprio".
Caption 76 [en]: or "That hairstyle really flatters you."

Marika spiega - Conversazione - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Marika and Daniela continue their conversation about making conversation in Italian. They even talk a little bit about baby talk, Italian style, including the vezzeggiativo (affectionate) form of adjectives.
Matches in Transcript
Caption 36 [it]: come dicevo, è il fatto di cambiare proprio i nomi alle cose
Caption 36 [en]: as I was saying, is the fact of really changing the names of things

L'Italia a tavola - Interrogazione sulla Campania

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Today, Anna is playing with fire because she has to describe the very region her teacher is from. Anna knows her subject pretty well, but so does her teacher. Who will triumph?
Matches in Transcript
Caption 59 [it]: Chi nel mondo non conosce la pizza, che è nata proprio a Napoli.
Caption 59 [en]: Who in the world isn't familiar with pizza, which was created right in Naples?

COVID-19 - Domande frequenti - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Everyone is talking about coronavirus. Marika addresses frequently asked questions about this recent, ongoing phenomenon.
Matches in Transcript
Caption 25 [it]: Il motivo del loro nome è dato proprio dal loro aspetto
Caption 25 [en]: The reason behind their name is given by their appearance

Corso di italiano con Daniela - Particella Ci e Ne - Part 6

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Daniela gives us plenty of examples of how to use ne and ci, those tricky little particles that mean so many different things and which can be quite a challenge for English speakers.
Matches in Transcript
Caption 65 [it]: Avevo proprio bisogno di questa aspirina.
Caption 65 [en]: I really needed this aspirin.

Marika spiega - Come - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

In this second part, you will master using come (how) in questions and exclamations.
Matches in Transcript
Caption 43 [it]: Eh... spero proprio di sì.
Caption 43 [en]: I really hope so.

Marika spiega - Biancheria

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

The noun biancheria (linens) comes from bianco, the Italian word for "white." Marika tells us why that is, and takes us around the house to look at the different kinds we use.
Matches in Transcript
Caption 18 [it]: che serve proprio per ricoprire il coprimaterasso, il materasso,
Caption 18 [en]: which serves precisely to cover the mattress, the mattress,

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 3

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Chiudere il cerchio, mancare all'appello, mettercela tutta, and non c'è verso di are the four idomatic expression Marika explains in this video. Let's find out what they mean. The third expression is actually un verbo pronominale.
Matches in Transcript
Caption 47 [it]: E ora parliamo di direzioni... non proprio. Vediamo.
Caption 47 [en]: And now, let's talk about directions... not exactly. Let's see.

Marika commenta - L'ispettore Manara - Parole ripetute

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

There are a couple of words in particular that Italians like to repeat over and over again to forcefully encourage an action. Marika talks about these and other repeated words in the Commissioner Manara series.
Matches in Transcript
Caption 21 [it]: Quattroni poteva dire: "proprio niente",
Caption 21 [en]: Quattroni could have said, "nothing whatsoever,"

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.