X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-13 of 13 Totaling 0 hours 42 minutes

Captions

Romanzo Italiano - Lazio - Part 11

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Annalena continues her conversation with Piperno in his favorite restaurant. They look at some photos from his past while they wait for their meal to be served.
Matches in Transcript
Caption 35 [it]: E ancora non mi stai antipatico.
Caption 35 [en]: And I still don't dislike you.

Romanzo Italiano - Lazio - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Journalist Annalena Benini introduces us to different writers from different places in Italy, beginning with Rome, where she interviews Chiara Gamberale, a novelist.
Matches in Transcript
Caption 44 [it]: Come stai? -Abbastanza [bene], tu?
Caption 44 [en]: How are you? -Pretty [good], you?

Che tempo che fa - Raffaella Carrà - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Fabio Fazio gives Raffaella Carrà a great sendoff, replete with majorettes and a legendary marching band from a Milan district.
Matches in Transcript
Caption 49 [it]: Stai qua con me. -Lo so. -Perché c'è una doma'...
Caption 49 [en]: Stay here with me. -I know. -Because there's a questi'...

Che tempo che fa - Raffaella Carrà - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Raffaella tells some anecdotes about some big stars she had encountered during her career. She also gives us some details about a famous "telephone number" song, and the famous dance number, "Tuca tuca" that created a bit of scandal in the early seventies.
Matches in Transcript
Caption 116 [it]: "Che è 'sta cosa? Che stai a fa'? [romanesco: Cos'è questa cosa? Che stai facendo?]
Caption 116 [en]: What is this? What [on earth] are you doing?

L'arte della cucina - I Luoghi del Mondo - Part 17

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

Gualtiero Marchesi is an artist, using food to express his creativity. He's also headstrong, and doesn't easily accept other people's ideas. Step by step, he shows us how to make his famous open ravioli, beautiful to look at, and wonderful to taste!
Matches in Transcript
Caption 15 [it]: "guarda che, secondo me, tu stai sbagliando", così, scappa, va via,
Caption 15 [en]: "look, in my opinion, you're making a mistake," just like that, he escapes, he goes away,

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 19

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

To please a reporter, Fellini sits and describes a typical day spent at Chianciano Terme, where he has gone for its healing thermal waters. Chianciano happens to have inspired one of his best known films, and he still sees it as a movie set. Fellini goes on to reminisce about Sundays in Rimini, and admits that his memories are a mix of fact and fantasy.
Matches in Transcript
Caption 63 [it]: stai sempre portato a pensare che è ora di cambiar vita,
Caption 63 [en]: you tend to think that it's time to change your life,

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 17

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

Italian TV is broadcasting from the set of Fellini's Satyricon in Cinecittà as well as from the show, Canzonissima, a well-known variety TV show being hosted in this case, by Mina (one of Italy's most famous pop singers).
Matches in Transcript
Caption 52 [it]: Eppure sono ancora una bella donna, no? -Ma stai benissimo così...
Caption 52 [en]: And yet, I'm still a beautiful woman, aren't I? -You look great like that...

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 14

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

Fellini looks back and admits that he didn't believe he had what it takes to be a film director. Here we see him in action. He definitely had what it takes.
Matches in Transcript
Caption 8 [it]: Elena, stai indietro pri'... no, sta seduta.
Caption 8 [en]: Elena, stay back bef... no, stay seated.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 12

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

Fellini loves working with Marcello Mastroianni. He tells us why, and in doing so, tells a great story about a fake bullet wound.
Matches in Transcript
Caption 40 [it]: tu stai naturale, quindi tu credi molto a queste cose... -Naturalissimo. -a queste cose.
Caption 40 [en]: be natural, so you strongly believe... -Very natural. -in these things.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 7

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

Fellini is at Cannes for the festival and screening of La Dolce Vita. He tells of his ironic encounters with unusual characters, who complain about the oddity of Fellini's movie characters.
Matches in Transcript
Caption 44 [it]: Federico, e adesso che cosa stai preparando? Ti stai riposando?
Caption 44 [en]: Federico, and what are you working on now? Are you taking it easy?

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 2

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Italy

Fellini, interviewed at the Trevi Fountain, during the filming of La Dolce Vita, discussed his relationships with producers.
Matches in Transcript
Caption 41 [it]: Sì. -stai preparando l'inquadratura, eh, andiamo...
Caption 41 [en]: Yes. -you're getting the shot ready and we'll go...

Spot Sky Sport - con Perrotta, Totti, Marchisio

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

This video is a Sky Sport advertisement, and was filmed with some of the most important players, for example, Totti, Marchisio, and Perrotta.
Matches in Transcript
Caption 22 [it]: Stai tranquillo che adesso risolviamo ogni cosa.
Caption 22 [en]: Don't worry, we'll solve everything right now.

Gente - al Porto di Maratea

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy Lucano

First, we meet a young couple: Christian and Michela. They live in Tuscany and are engaged to be married. Both are from Basilicata, where they have come on holiday. Next, we meet three friends. They're all happy to live in the sea-side town of Maratea.
Matches in Transcript
Caption 13 [it]: Come stai? -Dammi un bacino.
Caption 13 [en]: How are you? -Give me a little kiss!

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.