Schools in fascist Italy banned the study of dialects and moved to using standardized textbooks. The fascist hymn “Viva Adua nostra” refers to a battle won by the Kingdom of Italy in 1896 near Adwa, Ethiopia.
Matches in Transcript
Caption 24 [it]: che è, eccome, una lingua viva, sincera, piena. Caption 24 [en]: which is — and how — a living language, sincere, full.
Gualtiero Marchesi recalls the early years of his friendship with Aldo Calvi, when the would hunt and fish together along the Po.
Matches in Transcript
Caption 32 [it]: e... e lui mi dava un Flobert, questi fucili con un, delle cartucce piccole, Caption 32 [en]: and... and he would give me a Flobert, these rifles with a, small cartridges,
Our famous chef talks about the town where he spent much of his childhood, San Zenone al Po, where two rivers meet, and where flooding has always been part of life.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: Il passaggio delle acque ha segnato i nostri ricordi, piccole gioie, grandi affetti. Caption 17 [en]: The flowing water marked our memories, little joys and great fondness.