X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 3 
─ Videos: 1-15 of 44 Totaling 1 hour 3 minutes

Descriptions

Marika spiega - Il troncamento - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Dopo aver parlato di elisione, bisogna parlare di troncamento per avere una visione completa di come si usano le parole troncate ed elise. Buona lezione.

Corso di italiano con Daniela - Lettera formale - Part 3

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

In questa terza parte della lezione su come scrivere una lettera formale, Daniela ci mostra le abbreviazioni di alcune professioni e ci parla delle tipiche formule d'introduzione, facendoci notare che bisogna sempre usare la lettera maiuscola per il linguaggio formale.

Marika spiega - Adottare dei gatti - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Un oggetto indispensabile che bisogna acquistare prima di adottare dei gatti è il "trasportino", che però non è molto amato da questi animali. E se i gatti decidono di fare pipì sul tappetto di casa? Marika vi parla anche dei cosiddetti "disabituanti".

Captions

Vocaboliamo - Le parole bello, buono e bene - Part 4

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

In this second part dedicated to the word bene (fine, well, good), Marika explains other meanings of this multifaceted adverb. Let's see how it is used for emphasis and as encouragement.
Matches in Transcript
Caption 31 [it]: Quindi bisogna comportarsi bene.
Caption 31 [en]: So you have to behave well.

Marika spiega - Pure - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

The word pure has several meanings, from "also" to "even," to "although." Marika explains them and gives us some examples in context.
Matches in Transcript
Caption 31 [it]: Trovare una soluzione non è facile, pure bisogna riuscirci.
Caption 31 [en]: Finding a solution is not easy. Nevertheless, we must succeed.

Vocaboliamo - Dieta - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Did you know there are two different words for "snack" in Italian? Find out about this and more in this second and final video about diet vocabulary with Marika.
Matches in Transcript
Caption 60 [it]: Bisogna avere una grande forza di volontà e una motivazione alta.
Caption 60 [en]: You have to have a lot of willpower and strong motivation.

Vocaboliamo - Dieta - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Many of us have worried about our weight at some point or we have friends or family members in that situation. Marika gives us some essential vocabulary for navigating the world of diet and nutrition.
Matches in Transcript
Caption 47 [it]: bisogna decidere quale dev'essere il nostro punto d'arrivo.
Caption 47 [en]: one needs to decide what the arrival point has to be.

Marika spiega - Le preposizioni articolate - Part 2

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Italy

We look at the preposition a combined with different definite articles. This preposizione articolata is used, for example, in talking about the time: alle otto (at eight o'clock); about a manner or style: alla francese (French-style), al dente (not too cooked).
Matches in Transcript
Caption 18 [it]: bisogna dare da mangiare ai gatti.
Caption 18 [en]: The cats need to be fed.

Marika spiega - I cinque sensi - Part 3

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Marika tells us about the sense of hearing and touch in this final segment. Do you know what the largest sensory organ is?
Matches in Transcript
Caption 33 [it]: Ovviamente, bisogna fare molta pratica.
Caption 33 [en]: Obviously, you have to practice a lot.

Marika spiega - I cinque sensi - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

The five senses. We know what they are in English, but let's learn them in Italian. First, though, Marika will talk about the noun senso (sense), itself, which has some meanings beyond its cognate "sense."
Matches in Transcript
Caption 48 [it]: oppure: "Bisogna dare alle cose un giusto senso".
Caption 48 [en]: or: "One has to see things in the right light."

Marika spiega - Le bollette - Part 3

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

If you don't check your meters and tell the electric and gas companies how much you have consumed, they make an estimate. Sometimes this means you get a nasty surprise at the end of the year, when they work things out, and figure out how much you owe in order to square accounts. This is called il conguaglio.
Matches in Transcript
Caption 8 [it]: Bisogna contattare il fornitore del servizio
Caption 8 [en]: One has to contact the service provider

Marika spiega - Le bollette - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

When you rent out a house to someone or rent a house from someone, it's important to know who's who. Marika explains how it works.
Matches in Transcript
Caption 47 [it]: bisogna sempre pensare a pagare tre mensilità:
Caption 47 [en]: you always have to think about paying three months:

Marika spiega - Il parco

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Italy

Marika tells us about parks and what we find there, and also what we can do there.
Matches in Transcript
Caption 17 [it]: Per entrare bisogna pagare un biglietto.
Caption 17 [en]: To go in, you have to buy a ticket.

Corso di italiano con Daniela - Lettera informale - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Italy

Even informal letters have a certain form. The words we choose to open and close the letter set the tone. Daniela gives us some examples of how to open and close a friendly letter.
Matches in Transcript
Caption 24 [it]: Bisogna essere diretti, aperti e molto eloquenti.
Caption 24 [en]: You have to be direct, open, and very eloquent.

Marika spiega - Il pronto soccorso

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Italy

With the term pronto soccorso, what's usually meant is the emergency room of a hospital. Marika takes us through who to call if you have an accident, and how an emergency room works in Italy.
Matches in Transcript
Caption 63 [it]: non bisogna pagare nulla, è gratuito.
Caption 63 [en]: you don't have to pay anything. It's free.
123

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.