X
Yabla Italian
italian.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 8 
─ Videos: 1-15 of 106 Totaling 0 hours 47 minutes

Descriptions

Romanzo Italiano - Lazio - Part 11

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Annalena continua la chiacchierata con Piperno nel suo ristorante preferito. Mentre aspettano di mangiare, lo scrittore mostra alla giornalista alcune foto in cui lui stesso si definisce antipatico e ci spiega il perché.

Formaggi - D'autore - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

La famiglia di Francesca produce lo stracchino, un formaggio a pasta molle e di forma in genere quadrata. Sembra che il nome stracchino sia derivato dal termine dialettale "stracchi", cioè stanchi, perché prodotto alla fine dell'estate con il latte degli animali stanchi per il lungo viaggio di ritorno dai pascoli di alta quota.

La pittura più bella del mondo - La Resurrezione di Piero della Francesca - Part 11

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Le domande che uno storico dell'arte si pone quando si accinge a studiare un'opera sono dove, come e perché nasce esattamente quell'opera. Nel caso della Resurrezione di Piero della Francesca, un'archivista e ricercatrice ha trovato le risposte a queste domande.

La pittura più bella del mondo - La Resurrezione di Piero della Francesca - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

In base ad alcune ricostruzioni storiche, si narra che Anthony Clarke, un capitano dell’esercito inglese, salvò Sansepolcro dai bombardamenti del ‘44. Clarke ordinò ai suoi soldati di cessare il fuoco sulla città pierfrancescana perché si ricordò che questa custodiva quella preziosa opera d’arte che Aldous Huxley in un suo saggio del 1925 aveva descritto come “il dipinto più bello del mondo”: la Resurrezione di Piero della Francesca.

Arianna e Marika - L'importanza di leggere

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Sempre più persone abbandonano la lettura perché ci sono Internet e la TV. Arianna e Marika vi invitano a riscoprire il piacere e l'importanza di leggere un libro.

Enel intervista - Tiziano Ferro - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Tiziano Ferro dà il via al suo eco-tour “L’amore è una cosa semplice 2012” sponsorizzato da Enel. In questo video esorta tutti ad adottare piccole abitudini “verdi” per la tutela dell’ambiente. Perché in fondo anche questo è semplice!

Anna presenta - l'Isola Tiberina

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

L' Isola Tiberina è un quartiere di Roma molto suggestivo, soprattutto d'estate, perché i piccoli bar, i ristoranti, le discoteche e in particolar modo il cinema dell'isola lo rendono un posto dover poter passare delle belle serate.

Villa Medici - L'arca della bellezza - Part 7

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Questa parte si concentra su due sale della villa che insieme compongono un prezioso lascito di grazia e bellezza. La più grande è detta Stanza degli Uccelli, perché affrescata con un pergolato abitato da una moltitudine di volatili e altri animali. La sala più piccola, chiamata Stanza dell’Aurora, presenta sul soffitto raffigurazioni allegoriche e vedute suggestive di Villa Medici e dintorni.

Captions

L'Italia che piace - Architettura - Part 7

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Architect Enza Martellota explains the origins of the trullo and how it developed over time.
Matches in Transcript
Caption 7 [it]: proprio perché ha questa pianta quadrata
Caption 7 [en]: precisely because it has this square layout

L'Italia che piace - Architettura - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

We visit two wineries, Rocca di Frassinello in the Maremma, near Grosseto in the southern part of Tuscany, and the famous Antinori winery in the heart of the Chianti Classico zone.
Matches in Transcript
Caption 8 [it]: perché è il momento in cui il vino si eleva,
Caption 8 [en]: because it is the moment in which the wine rises,

Romanzo Italiano - Lazio - Part 12

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Alessandro Piperno comes from a mixed Jewish family and recounts how he learned, at an early age, to cherish the relationship between Jerusalem and Rome, where Christianity and Judaism blend. Thus we come to the end of this episode about the region of Lazio.
Matches in Transcript
Caption 20 [it]: perché non sono a Roma,
Caption 20 [en]: because I'm not in Rome,

Romanzo Italiano - Lazio - Part 8

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Melania Mazzucco grew up in a part of Rome on the outskirts, not the part people usually associate with the beautiful city. The white Fiat 500 her father bought for the family became an important part of her life.
Matches in Transcript
Caption 70 [it]: perché la ruggine se l'era mangiata
Caption 70 [en]: because the rust had eaten it up,

Romanzo Italiano - Lazio - Part 7

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Melania talks about her relationship with her father when he was still alive. He didn't say much, but unbeknownst to her, tried to get a story of hers published. She talks about one her favorite parts of Rome: Isola Tiberina (Tiber Island), the only river island in the part of the Tiber that runs through Rome.
Matches in Transcript
Caption 36 [it]: Perché non sapevano come ti chiamavi.
Caption 36 [en]: Because they didn't know your name.

Romanzo Italiano - Lazio - Part 6

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Melania Gaia Mazzucco talks about one of her novels set in seventeenth-century Trastevere, quite a different place than what we see today. Although she has traveled the world, Mazzucco comes from generations of romani di Roma (Romans from Rome).
Matches in Transcript
Caption 23 [it]: Sì, perché è stato negli anni della mia infanzia
Caption 23 [en]: Yes, because in my childhood years, it was

Armando Casali - Ossidazioni, Cose dell'altro mondo - Part 8

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Italy

Armando talks about how the works of Duchamp influenced his work and that of so many contemporary artists. The choice of a unique exhibition hall played a part, as well.
Matches in Transcript
Caption 25 [it]: perché in fondo, eh,
Caption 25 [en]: because deep down, uh,
123...78
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.