shī bài
to be defeated
to lose
to fail (e.g. experiments)
failure
defeat
CL:次[ci4]
sǔn shī
loss
damage
CL:個|个[ge4]
to lose
to suffer damage
xiāo shī
to disappear
to fade away
bù shī wéi
can still be considered (to be...)
may after all be accepted as
shī gé
to overstep the rules
to go out of bounds
disqualification
to lose face
disqualified
shī shén
absent-minded
to lose spirit
despondent
shī tiáo
imbalance
to become dysfunctional
to lack proper care (after an illness etc)
shī zhí
to lose one's job
unemployment
not to fulfil one's obligations
to neglect one's job
dereliction of duty
dé shī
gains and losses
success and failure
merits and demerits
shī yán
slip of the tongue
indiscretion
to blurt out a secret
shī dì
to lose land
dispossessed
shī wàng
disappointed
to lose hope
to despair
shī zhēn
to lack fidelity
(signal) distortion
wàn wú yī shī
surefire; absolutely safe (idiom)
liú shī
drainage
to run off
to wash away
quē shī
deficiency
shortcoming
hiatus
shī qiè
to lose by theft
to have one's property stolen
shī sàn
to lose touch with
missing
scattered
separated from
shī huǒ
to catch fire
on fire
fire (alarm)
shī héng
to unbalance
an imbalance
shī tài
to forget one's manners
to forget oneself
to lose self-control (in a situation)
shī sè
to lose color
to turn pale
guò shī
error
fault
(law) negligence
delinquency
shī shǒu
a slip
miscalculation
unwise move
accidentally
by mistake
to lose control
to be defeated
dé bù cháng shī
the gains do not make up for the losses (idiom)
shū shī
to make a (careless) mistake
oversight
shī míng
to lose one's eyesight
to become blind
blindness
shī yǔ
to let slip
loss of speech (e.g. as a result of brain damage)
aphasia
shī wù
lapse
mistake
to make a mistake
fault
service fault (in volleyball, tennis etc)
shī ér fù dé
to lose sth and then regain it (idiom)
shī liàn
to lose one's love
to break up (in a romantic relationship)
to feel jilted
shī cè
to blunder
to miscalculate
miscalculation
unwise (move)
shī shì
(of a plane, ship etc) to have an accident (plane crash, shipwreck, vehicle collision etc)
to mess things up
shī chuán
(of skills etc) to die out
lost
extinct
cuò shī
fault
mistake
to miss (a chance)
shī xiào
to fail
to lose effectiveness
shī chǒng
to lose favor
in disfavor
disgraced
shī xué
unable to go to school
an interruption to one's education
zǒu shī
lost
missing
to lose (sb in one's charge)
to get lost
to wander away
to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc)
to lose meaning (in translation)
shī zú
to lose one's footing
to slip
to take a wrong step in life
mí shī
to lose (one's bearings)
to get lost
shī zōng
to be missing
to disappear
unaccounted for
shī líng
out of order (of machine)
not working properly
a failing (of a system)
shī shēn
to lose one's virginity
to lose one's chastity
shī luò
to lose (sth)
to drop (sth)
to feel a sense of loss
frustrated
disappointment
loss
shī yè
unemployment
to lose one's job
shī zhī jiāo bì
to miss narrowly
to let a great opportunity slip
guà shī
to report the loss of something
huàn dé huàn shī
to worry about personal gains and losses
bù shī shí jī
to seize the opportune moment
to lose no time
yǒu shī
to fail or lose (used in fixed expressions)
jīng huāng shī cuò
to lose one's head out of fear (idiom)
rén cái liú shī
brain drain
outflow of talent
shī cōng
to go deaf
to lose hearing
shī hé
disharmony
to become estranged
dà jīng shī sè
to turn pale with fright (idiom)
nián jiǔ shī xiū
worn down by years of non-repair
miè shī
loss (of sth through natural disaster, theft etc) (law)
shī hún luò pò
dazed
beside oneself (idiom)
liú lí shī suǒ
destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about
displaced
wán shī zōng
to hide oneself (as a joke)
yīn xiǎo shī dà
to save a little only to lose a lot (idiom)
shǎn shī
mishap
accident
accidental loss
shī suàn
to miscalculate
miscalculation
shōu fù shī dì
to recover lost territory
Sài wēng shī mǎ
The old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
It's an ill wind that blows no-one any good.
shī xiào rì qī
expiry date (of document)
shī chá
to fail in observing or supervising
to miss
to let sth slip through
dé ér fù shī
to lose what one has just obtained (idiom)
shī dào
to lose the way
unjust
moral failing
sàng shī dài jìn
to be used up
to be exhausted
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
yǒu dé yǒu shī
you win some, you lose some (idiom)
gains and losses
trade-off
jīng huáng shī cuò
see 驚慌失措|惊慌失措[jing1 huang1 shi1 cuo4]
shī yǔ zhèng
aphasia or aphemia (loss of language)
yǐ shī bài ér gào zhōng
to succeed through failure
to achieve one's final aim despite apparent setback
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
it's an ill wind that blows nobody any good
zuò shī
to let sth slip by
to miss an opportunity
shī bài shì chéng gōng zhī mǔ
Failure is the mother of success.
shī zé
breach of responsibility
failure to carry out one's duty
shī jié
to be disloyal (to one's country, spouse etc)
to lose one's chastity
jī bù kě shī , shí bù zài lái
Opportunity knocks but once. (idiom)
bào shī
report the loss to the authorities concerned
jìn tuì shī jù
no room to advance or to retreat (idiom); at a loss
in a hopeless situation
shī dào guǎ zhù
an unjust cause finds little support (idiom, from Mencius)
cf 得道多助[de2 dao4 duo1 zhu4] a just cause attracts much support
zuò shī liáng jī
to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú
to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss
what you lose on the swings you gain on the roundabouts
mǎ shī qián tí
lit. the horse loses its front hooves
fig. sudden failure through miscalculation or inattentiveness
shī péi
goodbye (modest formula)
Excuse me, I must leave.
dé dào duō zhù , shī dào guǎ zhù
A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Mencius)
shī miàn zi
to lose face
to be humiliated
zhì zhě qiān lǜ , bì yǒu yī shī
lit. a wise person reflecting a thousand times can still make a mistake (idiom); fig. nobody is infallible
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
fig. you can't escape responsibility for your actions
ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
shī fēng
trouble
damage
setback
sth goes wrong
wéi shī
fault
mistake
shortcoming
error
misconduct
shén jīng shī cháng
mental aberration
nervous abnormality
shī kǒu
slip of the tongue
indiscretion
to blurt out a secret
shī yí
discourteous
failure of etiquette
shī hù
to be orphaned of one's father
shī dào
to have sth stolen
to lose to theft
robbed
yǒu shī shēn fèn
to be beneath one's dignity
chā zhī háo lí , shī zhī qiān lǐ
the slightest difference leads to a huge loss (idiom)
a miss is as good as a mile
bàn shī yè
semi-employed
partly employed
underemployed
yī liáo shū shī
medical negligence
medical malpractice
shī zhī háo lí , chà zhī qiān lǐ
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
shī zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
shī qī
late (for an appointed time)
shī mí
to lose one's way
to get lost (on the road etc)
shī tǐ tǒng
lacking in propriety
bad form
jīng huāng shī sè
to go pale in panic (idiom)
yǔ shī
indiscreet remark
indiscretion
slip of the tongue
shī zhāo
unwise move
miscalculation
shī cuò
mistake
slip-up
by accident
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
it's an ill wind that blows nobody any good
also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
bǎi wú yī shī
no danger of anything going wrong
no risk at all
qiān lǜ yī shī
reflect a thousand times and you can still make a mistake (idiom); to err is human
tíng zhǐ sǔn shī
stop loss order SL
compulsory halt to stock trading when prices fall to predetermined level
shī zhěn
a crick in the neck
stiff neck
tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī
Heaven's net is wide meshed, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73).
shī shì
to lose sb one relies upon
to lose one's mother
shī dān
list of lost or stolen articles
shī huān
to lose favor
to become estranged
shī huǐ
to regret
to feel remorse
shī yíng
failure to meet
(humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally
rú yǒu suǒ shī
to seem as if something is amiss (idiom)
shuǎng rán ruò shī
at a loss
confused
not know what to do next
shī zhī háo lí , chà yǐ qiān lǐ
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
jiāo bì shī zhī
to miss sb by a narrow chance
to miss an opportunity
róng yán shī sè
(of complexion) to lose one's color
to blanch
wan
jìn xíng xìng shī yǔ
progressive aphasia
gradual loss of speech
chóu chàng ruò shī
to feel despondent (idiom)
zuò shī jī yí
to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
shī zhān
to fail to greet in timely manner
yuán fā xìng jìn xíng xìng shī yǔ
primary progressive aphasia (PPA), speech disorder (sometimes related to dementia)
zhuó zhuó shī bài
to fail at every step of the way (idiom)
máng zhōng yǒu shī
Rushed work lead to slip-ups (idiom). Mistakes are likely at times of stress.
dān fāng guò shī pèng zhuàng
collision in which only one party is at fault
zuò zhàn shī zōng
see 作戰失蹤人員|作战失踪人员[zuo4 zhan4 shi1 zong1 ren2 yuan2]
wú zhǔ shī wù
lost property without a claimant (law)
zuò zhàn shī zōng rén yuán
missing in action (MIA) (military)
jī bù kě shī , shī bù zài lái
opportunity knocks but once (idiom)
yǒu suǒ dé bì yǒu suǒ shī
there is no gain without a loss (idiom)
there is no such thing as a free meal
yǒu shī yuǎn yíng
(polite) excuse me for not going out to meet you
zhì zhě qiān lǜ , bì yǒu yī shī
lit. a wise person reflecting a thousand times can still make a mistake (idiom); fig. nobody is infallible
chéng bài dé shī
lit. success and failure, the gains and losses (idiom)
fig. to weigh up various factors
wǎng rán ruò shī
lit. to be frustrated as though having lost sth (idiom)
fig. to be at a loss
perplexed
frustrated
dé dào duō zhù , shī dào guǎ zhù
A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Mencius)
zhāng huáng shī cuò
panic-stricken (idiom)
to be in a flustered state
also written 張惶失措|张惶失措[zhang1 huang2 shi1 cuo4]
chā zhī háo lí , shī zhī qiān lǐ
the slightest difference leads to a huge loss (idiom)
a miss is as good as a mile
jī bù kě shī , shí bù zài lái
Opportunity knocks but once. (idiom)
zhù yì lì quē shī zhèng
attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)
tòng shī
to suffer the painful loss of (a loved one etc)
to miss out on (an opportunity)
to fail to gain (victory etc)
gù cǐ shī bǐ
lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom)
fig. to be unable to manage two or more things at once
cannot pay attention to one thing without neglecting the other
guò shī shā rén
see 過失致死罪|过失致死罪[guo4 shi1 zhi4 si3 zui4]
tān xiǎo shī dà
penny wise and pound foolish (idiom)
ruò yǒu suǒ shī
as if one had lost something (idiom)
to look or feel unsettled or distracted
to feel empty
hào shī
(of sth that should be retained: nutrients, moisture, heat etc) to be lost
zǒng xié bō shī zhēn
(acoustics) total harmonic distortion (THD)
àn rán shī sè
to lose one's splendor
to lose luster
to be eclipsed
to be overshadowed
shī shēng
to lose one's voice
(to cry out) involuntarily
shī zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú
to lose at sunrise but gain at sunset (idiom)
to compensate later for one's earlier loss
what you lose on the swings you gain on the roundabouts
tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī
lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
you can't run from the long arm of the law
sài wēng shī mǎ
lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
fig. a blessing in disguise
it's an ill wind that blows nobody any good
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
fig. you can't escape responsibility for your actions
ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
yǎ rán shī xiào
to laugh involuntarily
Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4]
qiān lǜ yī shī
reflect a thousand times and you can still make a mistake (idiom); to err is human
běi sǒu shī mǎ
lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
fig. a blessing in disguise
it's an ill wind that blows nobody any good
cāng huáng shī cuò
flustered
ruffled
disconcerted
shī zhī háo lí , chà zhī qiān lǐ
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
shī zhī háo lí , chà yǐ qiān lǐ
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
shī lián
to lose contact
to be lost
shī xiào
to laugh in spite of oneself
to be unable to help laughing
to break into laughter
shī jìn
(urinary or fecal) incontinence
shī dú jiā tíng
a family bereaved of its only child
shī dú
bereaved of one's only child
shī shí
to give a false picture of the situation
rén yǒu shī shǒu , mǎ yǒu shī tí
lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom)
fig. everyone makes mistakes
even the best fall down sometimes